haec dicit Dominus exercituum usque ad racemum colligent quasi in vinea reliquias Israhel converte manum tuam quasi vindemiator ad cartallum
Thus said the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.
Thus says the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Thus says the Lord of hosts: “They shall thoroughly glean as a vine the remnant of Israel; As a grape-gatherer, put your hand back into the branches.”
Thus saith the Lord of hosts: “They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.”
Thus saith Jehovah of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thy hand as a grape-gatherer into the baskets.
Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
Thus saith the Lord of hosts: They shall gather the remains of Israel, as in a vine, even to one cluster: turn back thy hand, as a grape gatherer into the basket.
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Thus says the LORD of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer pass your hand again over its branches.”
This is what the LORD of Armies says: Thoroughly pick through the faithful few of Israel like someone picks through a grapevine. Like someone picking grapes, pass your hand over its branches again.
This is what the LORD of Hosts says: Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as they would the vine. Pass your hand over them like grape gatherers over the branches.
This is what the LORD who rules over all said to me: "Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing your hand over the branches one last time."
Thus says the LORD of hosts, "They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches."
This is what the LORD Almighty says: "Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes."
This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Even the few who remain in Israel will be picked over again, as when a harvester checks each vine a second time to pick the grapes that were missed."
Thus saith the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thy hand as a grape-gatherer into the baskets.
Thus says Yahweh of Armies, "They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets."
The Lord Almighty said this: ‘I will let the enemy take all the people from Israel, like a farmer who picks all the grapes from his vine. So check the vines carefully, to see if there are some grapes that you can save.’
Thus said Jehovah of Hosts: They surely glean, as a vine, the remnant of Israel, Put back thy hand, as a gatherer to the baskets.
The Lord of All says, “They will gather all the people of Israel who are left like gathering from the vine. Pass your hand over the branches again like one who gathers grapes.”
This is what the Eternal, Commander of heavenly armies, decrees: Eternal One: The enemy will pass over the remnant of Israel again and glean what is left, like the worker who checks the vine again for any missed grapes.
Disaster on disaster shall befall you. Even the few who remain in Israel shall be gleaned again, the Lord Almighty has said; for as a grape-gatherer checks each vine to pick what he has missed, so the remnant of my people shall be destroyed again.
These are the words of the Lord of hosts: Glean thoroughly like a vine the remnant of Israel. Like one who picks the grapes, pass your hand once again over its branches.
Thus says Yahweh of hosts, “They will thoroughly glean as the vine the remnant of Israel; Pass your hand again like a grape gatherer Over the branches.”
Thus hath the LORD of the hosts said, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
This is what the Lord of Armies says: Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.
Thus says the Lord of hosts: They shall thoroughly glean as a vine what is left of Israel; turn back your hand again and again [O minister of destruction] into the baskets, like a grape gatherer, and strip the tendrils [of the vine].
This is what the Lord All-Powerful says: “Gather the few people of Israel who are left alive, as you would gather the last grapes on a grapevine. Check each vine again, like someone who gathers grapes.”
More orders from God-of-the-Angel-Armies: “Time’s up! Harvest the grapes for judgment. Salvage what’s left of Israel. Go back over the vines. Pick them clean, every last grape.
This is what the Lord of Armies says. They will glean what remains of Israel as thoroughly as a vine. Like someone gathering grapes, pass your hand over the branches again.
Thus says the Lord of hosts: Glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer, pass your hand again over its branches.
The Lord Almighty said to me, “Israel will be stripped clean like a vineyard from which every grape has been picked. So you must rescue everyone you can while there is still time.”
The Lord of hosts saith these things, They shall gather till to a raisin, they shall gather the remnants of Israel as in a vinery (they shall gather the remnants of Israel like in a vineyard); turn thine hand, as a gatherer of grapes to the basket.
I will tell your enemies to leave your nation bare like a vine stripped of grapes. I, the Lord All-Powerful, have spoken.
Thus says the Lord of hosts: “Glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer pass your hand again over its branches.”
Thus says the Lord of hosts: Glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer, pass your hand again over its branches.
Thus says the Lord of hosts: Glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer, pass your hand again over its branches.
This is what the Lord of heavenly forces says: From top to bottom, let them harvest the remaining few in Israel. Pick clean every last grape on the vine!
Thus says the Lord of hosts, “They will thoroughly gather like [fruit on] a vine what is left of Israel; Pass your hand [over the vine] again and again [Babylon, tool of destruction] like a grape gatherer, Over the branches [stripping the tendrils off the vine].”
Thus says the Lord of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer pass your hand again over its branches.”
Thus says the Lord of hosts: Glean, glean like a vine the remnant of Israel; Pass your hand, like a vintager, repeatedly over the tendrils.
This is what the Lord of armies says: “They will thoroughly glean the remnant of Israel like the vine; Pass your hand over the branches again Like a grape gatherer.”
This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says: “·Gather [L Glean] the ·few people of Israel who are left alive [L remnant of Israel], as ·you would gather the last grapes on a grapevine [L a vine; C Israel is often compared to a vine; Gen. 49:11–12, 22; Ps. 80:9–10; Is. 5:1–2]. ·Check each vine again [L Return your hand over it again], like ·someone who gathers grapes.”
Thus says Adonai-Tzva’ot: “Glean the remnant of Israel thoroughly as a vine. Pass your hand over the branches once more, like a grape-gatherer.”
Thus says the Lord of hosts: “Glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer pass your hand again over its branches.”
The Lord rules over all. He says to me, “People gather the few grapes left on a vine. So let Israel’s enemies gather the few people left alive in the land Look carefully at the branches again. Do this like someone who gathers the last few grapes.”
Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Thus says Adonai-Tzva’ot: “They will glean the remnant of Isra’el as thoroughly as in a vineyard — one last time, like a grape-picker, pass your hand over the vines.”
Thus says the Lord of hosts: Glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape-gatherer, pass your hand again over its branches.
Thus saith Hashem Tzva’os, They shall thoroughly glean the She’erit Yisroel (the Remnant of Israel) as a gefen (vine); turn back thine yad once again like a grape gatherer over the vine tendrils.
This is what Yahweh Tsebaoth says: Thoroughly pick through the faithful few of Israel like someone picks through a grapevine. Like someone picking grapes, pass your hand over its branches again.
Thus says the Lord of Hosts: They will thoroughly glean the remnant of Israel as a vine. Turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.
This is what the Lord All-Powerful says: “Gather the people of Israel who were left on their land. Gather them the way you would gather the last grapes on a grapevine. Check each vine, like the workers check each vine when they pick the grapes.”
This is what the Lord of heaven’s armies says: “Gather the few people of Israel who are left alive. Gather them as you would the last grapes on a grapevine. Check each vine again, like someone who gathers grapes.”
Thus says Yahweh of hosts: “They will thoroughly glean the remnant of Israel as a vine, turn back your hand over the branches like a grape-gatherer.
This is what the Lord Almighty says: ‘Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!