Home Master Index
←Prev   Jeremiah 7:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והשלכתי אתכם מעל פני כאשר השלכתי את כל אחיכם את כל זרע אפרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vhSHlkty Atkm m`l pny kASHr hSHlkty At kl AKHykm At kl zr` Aprym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen Ephraim

King James Variants
American King James Version   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
King James 2000 (out of print)   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole descendants of Ephraim.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Authorized (King James) Version   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
New King James Version   
And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren—the whole posterity of Ephraim.
21st Century King James Version   
And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.’

Other translations
American Standard Version   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Darby Bible Translation   
and I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, all the seed of Ephraim.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will cast you away from before my face, as I have cast away all your brethren, the whole seed of Ephraim.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
English Standard Version Journaling Bible   
And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
God's Word   
I will force you out of my sight as I forced out all your relatives, all of Ephraim's descendants.'
Holman Christian Standard Bible   
I will drive you from My presence, just as I drove out all of your brothers, all the descendants of Ephraim.
International Standard Version   
I'll cast you out of my sight, just as I cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.
NET Bible   
And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'"
New American Standard Bible   
"I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim.
New International Version   
I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.'
New Living Translation   
And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel.'
Webster's Bible Translation   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
The World English Bible   
I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
EasyEnglish Bible   
I will send you far away from me. I already did that to the other Israelites, the people of Ephraim's tribe.”
Young‘s Literal Translation   
And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
New Life Version   
I will send you away from My eyes, as I have sent away all your brothers, all the children of Ephraim.
The Voice Bible   
I will throw you from My presence, just as I did to all your kinsmen in the Northern Kingdom, the descendants of Ephraim.”
Living Bible   
And I will send you into exile, just as I did your brothers, the people of Ephraim.
New Catholic Bible   
And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.
Legacy Standard Bible   
I will cast you out of My presence, as I have cast out all your brothers, all the seed of Ephraim.
Jubilee Bible 2000   
And I will cast you out of my sight as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Christian Standard Bible   
I will banish you from my presence, just as I banished all of your brothers, all the descendants of Ephraim.’
Amplified Bible © 1954   
And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren, even the whole posterity of Ephraim.
New Century Version   
I will push you away from me just as I pushed away your relatives, the people of Israel!’
The Message   
“‘So now, because of the way you have lived and failed to listen, even though time and again I took you aside and talked seriously with you, and because you refused to change when I called you to repent, I’m going to do to this Temple, set aside for my worship, this place you think is going to keep you safe no matter what, this place I gave as a gift to your ancestors and you, the same as I did to Shiloh. And as for you, I’m going to get rid of you, the same as I got rid of those old relatives of yours around Shiloh, your fellow Israelites in that former kingdom to the north.’
Evangelical Heritage Version ™   
I will drive you out of my sight just as I drove away all of your brothers, the people of Ephraim.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.
Good News Translation®   
I will drive you out of my sight as I drove out your relatives, the people of Israel. I, the Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
And I shall cast you forth from my face, as I casted forth all your brethren, all the seed of Ephraim.
Contemporary English Version   
And as for you, people of Judah, I'm going to send you away from my land, just as I sent away the people of Ephraim and the other northern tribes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of E′phraim.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.
Common English Bible © 2011   
I will cast you out of my sight, just as I cast out the rest of your family, all the people of Ephraim.
Amplified Bible © 2015   
I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers (relatives through Jacob), all the descendants of Ephraim.
English Standard Version Anglicised   
And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.
New American Bible (Revised Edition)   
I will cast you out of my sight, as I cast away all your kindred, all the offspring of Ephraim.
New American Standard Bible   
I will hurl you out of My sight, just as I have hurled out all your brothers, all the descendants of Ephraim.
The Expanded Bible   
I will ·push you [throw you] away from me just as I ·pushed [threw] away your ·relatives [L brothers], the people of Israel [L all the seed of Ephraim; C the dominant tribe of the northern kingdom of Israel, exiled by the Assyrians in 722 bc]!’
Tree of Life Version   
And I will cast you out of My sight, just as I cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim.
Revised Standard Version   
And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of E′phraim.
New International Reader's Version   
But I will throw you out of my land. That is exactly what I did to the people of Ephraim. And they are your relatives.” ’
BRG Bible   
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Complete Jewish Bible   
and I will drive you out of my presence, just as I drove out all your kinsmen, all the descendants of Efrayim.”’
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.
Orthodox Jewish Bible   
And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your achim, even the whole zera Ephrayim.
Names of God Bible   
I will force you out of my sight as I forced out all your relatives, all of Ephraim’s descendants.’
Modern English Version   
I will cast you out of My sight as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
Easy-to-Read Version   
I will throw you away from me just as I threw away all your brothers from Ephraim.’
International Children’s Bible   
I will push you away from me. I will do it just as I pushed away your brothers, the people of Israel!’
Lexham English Bible   
And I will cast you out of my sight just as I cast out all of your blood relatives, all of the offspring of Ephraim.”’
New International Version - UK   
I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.”