et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tibi
Therefore you shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.
Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
“Therefore you shall speak all these words to them, but they will not obey you. You shall also call to them, but they will not answer you.
“Therefore thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken to thee; thou shalt also call unto them, but they will not answer thee.
And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.
And thou shalt speak to them all these words, but they will not hearken to thee: and thou shalt call them, but they will not answer thee.
And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
“So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
"Jeremiah, you will say all these things to them, but they will not obey you. You will call to them, but they will not respond to you.
"When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.
"You will tell them all these things, but they won't listen to you. You will call out to them, but they won't answer you.
Then the LORD said to me, "When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.
"You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.
"When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer.
"Tell them all this, but do not expect them to listen. Shout out your warnings, but do not expect them to respond.
Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee.
You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.
The Lord said to me, ‘Jeremiah, you must speak my message to them. But they will not listen to you. When you call out to them, they will not answer.
And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.
“You will speak all these words to them, but they will not listen to you. You will call to them, but they will not answer you.
(to Jeremiah) This is how I want you to speak to the people—say it all, don’t hold anything back—but they won’t hear you. Your voice will call throughout the land, but no one will answer you.
Tell them everything that I will do to them, but don’t expect them to listen. Cry out your warnings, but don’t expect them to respond.
When you speak all these words to them, they will not listen to you. When you call out to them, they will not answer you.
“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt even call unto them; but they will not answer thee.
“When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.
Speak all these words to them, but they will not listen to and obey you; also call to them, but they will not answer you.
“Jeremiah, you will tell all these things to the people of Judah, but they will not listen to you. You will call to them, but they will not answer you.
“Tell them all this, but don’t expect them to listen. Call out to them, but don’t expect an answer. Tell them, ‘You are the nation that wouldn’t obey God, that refused all discipline. Truth has disappeared. There’s not a trace of it left in your mouths.
So say all these things to them, but they will not listen to you. Call to them, but they will not answer you.
So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
“So, Jeremiah, you will speak all these words to my people, but they will not listen to you; you will call them, but they will not answer.
And thou shalt speak to them all these words, and they shall not hear thee; and thou shalt call them, and they shall not answer to thee. (And thou shalt speak to them all these words, but they shall not listen to thee; and thou shalt call them, but they shall not answer thee.)
Jeremiah, no matter what you do, the people won't listen.
“So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
When you tell them all this, they won’t listen to you. When you call to them, they won’t respond.
“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall [also] call to them, but they will not answer you.
“So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
When you speak all these words to them, they will not listen to you either. When you call to them, they will not answer you.
“So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.
“You [C Jeremiah] will tell all these ·things [words] to them [C the people of Judah], but they will not listen to you. You will ·call [preach; proclaim] to them, but they will not answer you.
“When you tell them all these things, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.
“So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
“Jeremiah, when you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not answer.
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
So tell them all this; but they won’t listen to you; likewise, call to them; but they won’t answer you.
So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall call to them, but they will not answer you.
Therefore thou shalt speak all these devarim unto them; but they will not pay heed to thee; thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
“Jeremiah, you will say all these things to them, but they will not obey you. You will call to them, but they will not respond to you.
Therefore you will speak all these words to them. But they will not listen to you. You will also call to them, but they will not answer you.
“Jeremiah, you will tell these things to the people of Judah. But they will not listen to you. You call to them, but they will not answer you.
“Jeremiah, you will tell these things to the people of Judah. But they will not listen to you! You will call to them, but they will not answer you.
So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.
‘When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!