Home Master Index
←Prev   Jeremiah 9:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי שמענה נשים דבר יהוה ותקח אזנכם דבר פיו ולמדנה בנותיכם נהי ואשה רעותה קינה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky SHm`nh nSHym dbr yhvh vtqKH Aznkm dbr pyv vlmdnh bnvtykm nhy vASHh r`vth qynh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
audite ergo mulieres verbum Domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctum

King James Variants
American King James Version   
Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
King James 2000 (out of print)   
Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
Authorized (King James) Version   
Yet hear the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
New King James Version   
Yet hear the word of the Lord, O women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a lamentation.
21st Century King James Version   
Yet hear the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive the word of His mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.

Other translations
American Standard Version   
Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
Darby Bible Translation   
Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hear therefore, ye women, the word of the Lord: and let your ears receive the word of his mouth: and teach your daughters wailing: and every one her neighbor mourning.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
English Standard Version Journaling Bible   
Hear, O women, the word of the LORD, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
God's Word   
Listen to the word of the LORD, you women, and open your ears to hear his words. Teach your daughters how to cry. Teach your neighbors funeral songs.
Holman Christian Standard Bible   
Now hear the word of the LORD, you women. Pay attention to the word of His mouth. Teach your daughters a lament and one another a dirge,
International Standard Version   
"Now, you women, hear the message from the LORD; listen to what he has to say! Teach your daughters how to mourn, let every woman teach her friend how to lament.
NET Bible   
I said, "So now, you wailing women, hear what the LORD says. Open your ears to the words from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and each of you teach your neighbor this lament.
New American Standard Bible   
Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.
New International Version   
Now, you women, hear the word of the LORD; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament.
New Living Translation   
Listen, you women, to the words of the LORD; open your ears to what he has to say. Teach your daughters to wail; teach one another how to lament.
Webster's Bible Translation   
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
The World English Bible   
Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
EasyEnglish Bible   
‘Now hear the Lord's message, you women. Listen to what he says to you. Teach your daughters how to weep. Teach each other this funeral song:
Young‘s Literal Translation   
But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.
New Life Version   
Now hear the Word of the Lord, O you women. Let your ear receive the Word of His mouth. Teach your daughters a song of sorrow. Every one teach her neighbor a song for the dead.
The Voice Bible   
Jeremiah: So listen now, women of Judah, to the word of the Eternal. Mark His words well. It is time to teach your daughters how to mourn, time to teach your neighbors the song of lament.
Living Bible   
Listen to the words of God, O women who wail. Teach your daughters to wail and your neighbors too.
New Catholic Bible   
Listen, you women, to the word of the Lord; let your ears receive the message he imparts.
Legacy Standard Bible   
Indeed, hear the word of Yahweh, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a funeral lamentation.
Jubilee Bible 2000   
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth and teach your daughters wailing and each one her neighbour lamentation.
Christian Standard Bible   
Now hear the word of the Lord, you women. Pay attention to the words from his mouth. Teach your daughters a lament and one another a dirge,
Amplified Bible © 1954   
Yet hear the word of the Lord, O you women, and let your ears receive the word of His mouth; teach your daughters a lament, and each one [teach] her neighbor a dirge.
New Century Version   
Now, women of Judah, listen to the word of the Lord ; open your ears to hear the words of his mouth. Teach your daughters how to cry loudly. Teach one another a funeral song.
The Message   
Mourning women! Oh, listen to God’s Message! Open your ears. Take in what he says. Teach your daughters songs for the dead and your friends the songs of heartbreak. Death has climbed in through the window, broken into our bedrooms. Children on the playgrounds drop dead, and young men and women collapse at their games.
Evangelical Heritage Version ™   
Listen to the word of the Lord, you women. Pay attention to the word from his mouth. Teach your daughters how to sob. Each of you should teach her neighbor a lament.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ears receive the word of his mouth; teach to your daughters a dirge, and each to her neighbor a lament.
Good News Translation®   
I said, “Listen to the Lord, you women, and pay attention to his words. Teach your daughters how to mourn, and your friends how to sing a funeral song.
Wycliffe Bible   
Therefore, women, hear ye the word of the Lord, and your ears take the word of his mouth; and teach ye your daughters wailing, and each woman teach her neighbour mourning.
Contemporary English Version   
“We ask you women to pay attention to what the Lord says. We will teach you a funeral song that you can teach your daughters and friends:
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ears receive the word of his mouth; teach to your daughters a dirge and each to her neighbor a lament.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ears receive the word of his mouth; teach to your daughters a dirge, and each to her neighbour a lament.
Common English Bible © 2011   
Women, hear the Lord’s word. Listen closely to the word from his mouth: teach your daughters to mourn; teach each other to grieve.
Amplified Bible © 2015   
Now hear the word of the Lord, O you women, And let your ear hear the word of His mouth; Teach your daughters a song of mourning, And each one [teach] her neighbor a dirge.
English Standard Version Anglicised   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbour a dirge.
New American Bible (Revised Edition)   
Death has come up through our windows, has entered our citadels, To cut down children in the street, young people in the squares.
New American Standard Bible   
Now hear the word of the Lord, you women, And let your ears receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And have every woman teach her neighbor a song of mourning.
The Expanded Bible   
Now, women [C of Judah], listen to the word of the Lord; ·open your ears to hear [L let your ears take in] the words of his mouth. Teach your daughters ·how to cry loudly [a lament]. Teach ·one another [L each her neighbor] a ·funeral song [dirge].
Tree of Life Version   
For death has climbed through our windows. It has entered into our palaces to cut off children from the street and young men from the squares.”
Revised Standard Version   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
New International Reader's Version   
You women, hear the Lord’s message. Listen to what he’s saying. Teach your daughters how to mourn for the dead. Teach one another a song of sadness.
BRG Bible   
Yet hear the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
Complete Jewish Bible   
“Death has come up through our windows, it has entered our palaces, it has cut down children in the streets and young people in the public places.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Hear, O women, the word of the Lord, and let your ears receive the word of his mouth; teach to your daughters a dirge, and each to her neighbour a lament.
Orthodox Jewish Bible   
Yet hear the Devar Hashem, O ye nashim, and let your ear receive the word of His mouth, and teach your banot nehi (lamentation), and everyone her re’a (neighbor) kinah (dirge).
Names of God Bible   
Listen to the word of Yahweh, you women, and open your ears to hear his words. Teach your daughters how to cry. Teach your neighbors funeral songs.
Modern English Version   
Yet hear the word of the Lord, O you women, and let your ear receive the word of His mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor a lamentation.
Easy-to-Read Version   
Now, women of Judah, listen to the message from the Lord. Listen to the words from his mouth. Teach your daughters how to cry loudly. Each of them must learn to sing this funeral song:
International Children’s Bible   
Now, women of Judah, listen to the word of the Lord. Open your ears to hear the words of his mouth. Teach your daughters how to cry loudly. Teach one another a funeral song!
Lexham English Bible   
For hear, O women, the word of Yahweh, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters a lamentation, and each woman her neighbor a lament.
New International Version - UK   
Now, you women, hear the word of the Lord; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament.