Home Master Index
←Prev   Jeremiah 9:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה ימים באים נאם יהוה ופקדתי על כל מול בערלה
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh ymym bAym nAm yhvh vpqdty `l kl mvl b`rlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce dies veniunt dicit Dominus et visitabo super omnem qui circumcisum habet praeputium

King James Variants
American King James Version   
Behold, the days come, said the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
King James 2000 (out of print)   
Behold, the days come, says the LORD, that I will punish all them who are circumcised with the uncircumcised;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
Authorized (King James) Version   
Behold, the days come, saith the Lord, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
New King James Version   
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “that I will punish all who are circumcised with the uncircumcised—
21st Century King James Version   
“Behold, the days come,” saith the Lord, “that I will punish all them that are circumcised with the uncircumcised—

Other translations
American Standard Version   
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:
Darby Bible Translation   
Behold, days are coming, saith Jehovah, when I will visit all them that are circumcised with the uncircumcised;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold, the days come, saith the Lord, and I will visit upon every one that hath the foreskin circumcised.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised in their uncircumcision;
English Standard Version Journaling Bible   
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh—
God's Word   
"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised.
Holman Christian Standard Bible   
"The days are coming"--the LORD's declaration--"when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
International Standard Version   
"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll punish all who are circumcised only in the flesh:
NET Bible   
The LORD says, "Watch out! The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.
New American Standard Bible   
"Behold, the days are coming," declares the LORD, "that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised--
New International Version   
"The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh--
New Living Translation   
"A time is coming," says the LORD, "when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit--
Webster's Bible Translation   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them who are circumcised with the uncircumcised;
The World English Bible   
Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision:
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘Be careful! Very soon I will punish all people who do not respect me. Those people may be circumcised, but if they do not respect me, I will punish them.
Young‘s Literal Translation   
Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,
New Life Version   
“See, the days are coming,” says the Lord, “when I will punish all who have gone through the religious act of the Jews, but have not had the sin cut from their heart.
The Voice Bible   
Look, the day is coming when I will set things right with all people. I will punish all those who are circumcised in their bodies but not in their hearts—
Living Bible   
A time is coming, says the Lord, when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit—the Egyptians, Edomites, Ammonites, Moabites, Arabs, and yes, even you people of Judah. For all these pagan nations also circumcise themselves. Unless you circumcise your hearts by loving me, your circumcision is only a heathen rite like theirs, and nothing more.
New Catholic Bible   
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will demand an account of all those who are circumcised only in the flesh:
Legacy Standard Bible   
“Behold, the days are coming,” declares Yahweh, “that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—
Jubilee Bible 2000   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will visit all those who are circumcised with the uncircumcised:
Christian Standard Bible   
“‘Look, the days are coming—this is the Lord’s declaration—when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
Amplified Bible © 1954   
Behold, the days are coming, says the Lord, when I will punish all who though circumcised [outwardly, in the flesh] are still uncircumcised [in corresponding inward purity]—
New Century Version   
The Lord says, “The time is coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh:
The Message   
“Stay alert! It won’t be long now”—God’s Decree!—“when I will personally deal with everyone whose life is all outside but no inside: Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab. All these nations are big on performance religion—including Israel, who is no better.”
Evangelical Heritage Version ™   
Watch! The days are coming, declares the Lord, when I will punish all those who are circumcised only in the flesh—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:
Good News Translation®   
The Lord says, “The time is coming when I will punish the people of Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and the desert people, who have their hair cut short. All these people are circumcised, but have not kept the covenant it symbolizes. None of these people and none of the people of Israel have kept my covenant.”
Wycliffe Bible   
Lo! days come, saith the Lord, and I shall visit on each man that hath prepuce uncircumcised; (Lo! days come, saith the Lord, and I shall punish each man who hath an uncircumcised prepuce;)
Contemporary English Version   
Someday I will punish the nations of Egypt, Edom, Ammon, and Moab, and the tribes of the desert. The men of these nations are circumcised, but they don't worship me. And it's the same with you people of Judah. Your bodies are circumcised, but your hearts are unchanged.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will punish all those who are circumcised but yet uncircumcised—
New Revised Standard Version Updated Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:
Common English Bible © 2011   
The time is coming, declares the Lord, when I will deal with everyone who is physically circumcised:
Amplified Bible © 2015   
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will punish all who are circumcised [physically] and yet uncircumcised [spiritually]—
English Standard Version Anglicised   
“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh—
New American Bible (Revised Edition)   
Egypt and Judah, Edom and the Ammonites, Moab, and those who live in the wilderness and shave their temples. For all the nations are uncircumcised, even the whole house of Israel is uncircumcised at heart.
New American Standard Bible   
“Behold, the days are coming,” declares the Lord, “that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—
The Expanded Bible   
The Lord says, “The ·time is [L days are] coming when I will punish all those who are circumcised only in the ·flesh [L foreskin; C observing external rituals (Gen. 17:9–14), but not from the heart; 4:4; 6:10]:
Tree of Life Version   
Egypt, Judah, Edom and Ammon’s children and Moab, and all that have cut the corners of their hair—that dwell in the wilderness. For all the nations are uncircumcised but all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
Revised Standard Version   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will punish all those who are circumcised but yet uncircumcised—
New International Reader's Version   
“The days are coming when I will judge people,” announces the Lord. “I will punish all those who are circumcised only in their bodies.
BRG Bible   
Behold, the days come, saith the Lord, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
Complete Jewish Bible   
Egypt, Y’hudah, Edom, the people of ‘Amon and Mo’av, and all those living in the desert who cut the edges [of their beard]: “For although all the Goyim are uncircumcised, all the house of Isra’el have uncircumcised hearts.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The days are surely coming, says the Lord, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, the yamim come, saith Hashem, that I will punish kol mul b’arlah (all circumcized in arlah [only]);
Names of God Bible   
“The days are coming,” declares Yahweh, “when I will punish all who are circumcised.
Modern English Version   
The days are surely coming, says the Lord, that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord says: “The time is coming when I will punish all those who are circumcised only in the body.
International Children’s Bible   
The Lord says, “The time is coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.
Lexham English Bible   
“Look, days are coming,” declares Yahweh, “and I will call into account all those who are circumcised in the foreskin:
New International Version - UK   
‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will punish all who are circumcised only in the flesh –