et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverunt
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
And they will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
Everyone will deceive his neighbor, And will not speak the truth; They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves to commit iniquity.
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.
And a man shall mock his brother, and they will not speak the truth: for they have taught their tongue to speak lies: they have laboured to commit iniquity.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
Everyone cheats his neighbor. No one speaks the truth. My people train their tongues to speak lies. They wear themselves out doing wrong.
Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to speak lies; they wear themselves out doing wrong.
People deceive their friends, and they don't tell the truth. They have taught their tongues to tell lies. They exhaust themselves practicing evil.
One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.
"Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.
Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning.
They all fool and defraud each other; no one tells the truth. With practiced tongues they tell lies; they wear themselves out with all their sinning.
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
They will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
They deceive each other, and they never tell the truth. They have taught their tongues to speak lies. They love to do bad things and they cannot stop themselves.
And each at his friend they mock, And truth they do not speak, They taught their tongue to speak falsehood, To commit iniquity they have laboured.
Every one fools his neighbor, and does not tell the truth. They have taught their tongue to tell lies. They become tired doing so many sins.
In this land of liars, friends have no misgivings about deceiving one another; no one even thinks to tell the truth. They’ve trained their tongues to utter lies; they wear themselves out with all their sinning.
With practiced tongues they fool and defraud each other; they wear themselves out with all their sinning.
They all deceive each other; no one speaks the truth. They have trained their tongues in the art of lying; immersed in iniquity, they cannot repent.
Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth; They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.
And they will deceive each one his neighbour and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies and weary themselves to commit iniquity.
Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to speak lies; they wear themselves out doing wrong.
And they deceive and mock every one his neighbor and do not speak the truth. They have taught their tongues to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
Everyone lies to his friend, and no one speaks the truth. The people of Judah have taught their tongues to lie. They have become tired from sinning.
“Their tongues shoot out lies like a bow shoots arrows— A mighty army of liars, the sworn enemies of truth. They advance from one evil to the next, ignorant of me.” God’s Decree. “Be wary of even longtime neighbors. Don’t even trust your grandmother! Brother schemes against brother, like old cheating Jacob. Friend against friend spreads malicious gossip. Neighbors gyp neighbors, never telling the truth. They’ve trained their tongues to tell lies, and now they can’t tell the truth. They pile wrong upon wrong, stack lie upon lie, and refuse to know me.” God’s Decree.
Everyone betrays his friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie. They wear themselves out with sinning.
They all deceive their neighbors, and no one speaks the truth; they have taught their tongues to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
They all mislead their friends, and no one tells the truth; they have taught their tongues to lie and will not give up their sinning. They do one violent thing after another, and one deceitful act follows another. The Lord says that his people reject him.
And a man shall scorn his brother, and shall not speak truth; for they taught their tongue to speak leasing; they travailed to do wickedly. (And a man shall mock his brother, and shall not speak the truth; for they taught their tongues to speak lies; they laboured to do wickedly.)
They wear themselves out, always looking for a new way to cheat their friends.
Every one deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
They all deceive their neighbors, and no one speaks the truth; they have taught their tongues to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
They all deceive their neighbours, and no one speaks the truth; they have taught their tongues to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
One cheats the other; no one tells the truth; they train themselves to lie; they wear themselves out by doing wrong.
“Everyone deceives and mocks his neighbor And does not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies; They exhaust themselves with sin and cruelty.
Everyone deceives his neighbour, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
Violence upon violence, deceit upon deceit: They refuse to know me— oracle of the Lord.
Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing wrongdoing.
Everyone ·lies to [deceives] his ·friend [or neighbor], and no one speaks ·the truth [honestly]. They [C the people of Judah] have taught their tongues to ·lie [L tell falsehoods]. They have become tired from ·sinning [their iniquity].
“You dwell in the midst of deceit. In deceit they refuse to know Me.” It is a declaration of Adonai.
Every one deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
One friend cheats another. No one tells the truth. They have taught their tongues how to lie. They wear themselves out sinning.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
“You inhabit a world of deceit; deceitfully they refuse to know me,” says Adonai.
They all deceive their neighbours, and no one speaks the truth; they have taught their tongues to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
And they will deceive every one his re’a, and will not speak emes; they have taught their leshon to speak sheker, and weary themselves to commit iniquity.
Everyone cheats his neighbor. No one speaks the truth. My people train their tongues to speak lies. They wear themselves out doing wrong.
Everyone deceives his neighbor and does not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies; they weary themselves in committing iniquity.
Everyone lies to their neighbor. No one speaks the truth. The people of Judah have taught their tongues to lie. They sinned until they were too tired to come back.
Everyone lies to his friend. No one speaks the truth. The people of Judah have taught their tongues to lie. They become tired from sinning.
And everyone deceives his neighbor, and they do not speak the truth, they have taught their tongues to speak lies, they are tired from going astray.
Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!