Home Master Index
←Prev   Jeremiah 9:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חץ שוחט (שחוט) לשונם מרמה דבר בפיו שלום את רעהו ידבר ובקרבו ישים ארבו
Hebrew - Transliteration via code library   
KHTS SHvKHt (SHKHvt) lSHvnm mrmh dbr bpyv SHlvm At r`hv ydbr vbqrbv ySHym Arbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sagitta vulnerans lingua eorum dolum locuta est in ore suo pacem cum amico suo loquitur et occulte ponit ei insidias

King James Variants
American King James Version   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lays his wait.
King James 2000 (out of print)   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Authorized (King James) Version   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
New King James Version   
Their tongue is an arrow shot out; It speaks deceit; One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, But in his heart he lies in wait.
21st Century King James Version   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lieth in wait.

Other translations
American Standard Version   
Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
Darby Bible Translation   
Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. A man speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Their tongue is a piercing arrow, it hath spoken deceit: with his mouth one speaketh peace with his friend, and secretly he lieth in wait for him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
English Standard Version Journaling Bible   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.
God's Word   
Their tongues are like deadly arrows. They speak deceitfully. People speak politely to their neighbors, but they think of ways to set traps for them.
Holman Christian Standard Bible   
Their tongues are deadly arrows-- they speak deception. With his mouth a man speaks peaceably with his friend, but inwardly he sets up an ambush.
International Standard Version   
Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, 'Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him.
NET Bible   
Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.
New American Standard Bible   
"Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.
New International Version   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully. With their mouths they all speak cordially to their neighbors, but in their hearts they set traps for them.
New Living Translation   
For their tongues shoot lies like poisoned arrows. They speak friendly words to their neighbors while scheming in their heart to kill them.
Webster's Bible Translation   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.
The World English Bible   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.
EasyEnglish Bible   
Their tongues are like arrows that have poison. They hurt people with their lies. They speak kind words to their neighbours, but they are looking for a way to cheat them.
Young‘s Literal Translation   
A slaughtering arrow [is] their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,
New Life Version   
Their tongue is an arrow that kills. It lies. A man speaks peace to his neighbor with his mouth, but in his heart he plans to trap him.
The Voice Bible   
Their tongues are like deadly arrows; they speak such lies; Each one leads his neighbor with kind words into a trap that was already set.
Living Bible   
For their tongues aim lies like poisoned spears. They speak cleverly to their neighbors while planning to kill them.
New Catholic Bible   
Their tongue is a deadly arrow; their mouth utters words of deceit. They speak cordially with their neighbors, but inwardly, they are plotting to ambush them.
Legacy Standard Bible   
Their tongue is a slaughtering arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.
Jubilee Bible 2000   
Their tongue is as a sharp arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbour with his mouth but in heart he lays in wait.
Christian Standard Bible   
Their tongues are deadly arrows— they speak deception. With his mouth one speaks peaceably with his friend, but inwardly he sets up an ambush.
Amplified Bible © 1954   
Their tongue is a murderous arrow; it speaks deceitfully; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays snares and waits in ambush for him.
New Century Version   
Their tongues are like sharp arrows. Their mouths speak lies. Everyone speaks nicely to his neighbor, but he is secretly planning to attack him.
The Message   
Therefore, God-of-the-Angel-Armies says: “Watch this! I’ll melt them down and see what they’re made of. What else can I do with a people this wicked? Their tongues are poison arrows! Deadly lies stream from their mouths. Neighbor greets neighbor with a smile, ‘Good morning! How’re things?’ while scheming to do away with him. Do you think I’m going to stand around and do nothing?” God’s Decree. “Don’t you think I’ll take serious measures against a people like this?
Evangelical Heritage Version ™   
Their tongues are like deadly arrows. They speak deceitfully. With their mouths they speak peacefully to their neighbors, but in their hearts they set traps.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit through the mouth. They all speak friendly words to their neighbors, but inwardly are planning to lay an ambush.
Good News Translation®   
Their tongues are like deadly arrows; they always tell lies. Everyone speaks friendly words to their neighbors, but they are really setting a trap for them.
Wycliffe Bible   
The tongue of them is an arrow wounding, and [it] spake guile; in his mouth he speaketh peace with his friend, and privily he setteth treasons to him. (Their tongue is like a wounding arrow, and it spoke deceitfully; yea, he speaketh peace to his friend with his mouth, but privately he setteth treasons for him.)
Contemporary English Version   
They say they want peace, but this lie is deadly, like an arrow that strikes when you least expect it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peaceably to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit through the mouth. They all speak friendly words to their neighbors but inwardly are planning to lay an ambush.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit through the mouth. They all speak friendly words to their neighbours, but inwardly are planning to lay an ambush.
Common English Bible © 2011   
Their tongue is a lethal arrow; their words are deceitful. They wish their neighbors well, but in their hearts plot their ruin.
Amplified Bible © 2015   
“Their tongue is a murderous arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But in his heart he lays traps and waits in ambush for him.
English Standard Version Anglicised   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbour, but in his heart he plans an ambush for him.
New American Bible (Revised Edition)   
Should I not punish them for these deeds—oracle of the Lord; on a nation such as this should I not take vengeance?
New American Standard Bible   
Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.
The Expanded Bible   
Their tongues are like ·sharp [L deadly] arrows. Their mouths speak ·lies [deceit]. Everyone speaks ·nicely [peace] to his ·neighbor [or friend], but he ·is secretly planning to attack him [L sets his ambush in his innards/inwardly].
Tree of Life Version   
For such things shall I not punish them?” It is a declaration of Adonai. “Should I not avenge Myself on such a nation as this?”
Revised Standard Version   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peaceably to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.
New International Reader's Version   
Their tongues are like deadly arrows. They tell lies. With their mouths all of them speak kindly to their neighbors. But in their hearts they set traps for them.
BRG Bible   
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Complete Jewish Bible   
Should I not punish them for these things?” asks Adonai. “Should I not take vengeance on such a nation?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit through the mouth. They all speak friendly words to their neighbours, but inwardly are planning to lay an ambush.
Orthodox Jewish Bible   
Their leshon is as an arrow shot out; it speaketh mirmah; one speaketh shalom to his re’a with his mouth, but inwardly he lieth in ambush.
Names of God Bible   
Their tongues are like deadly arrows. They speak deceitfully. People speak politely to their neighbors, but they think of ways to set traps for them.
Modern English Version   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit. One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.
Easy-to-Read Version   
The people of Judah have tongues as sharp as arrows. Their mouths speak lies. They all speak kindly to their neighbors, but they are secretly planning ways to attack them.
International Children’s Bible   
Their tongues are like sharp arrows. Their mouths speak lies. Everyone speaks nicely to his neighbor. But he is secretly planning to attack him.
Lexham English Bible   
Their tongue is a murderous arrow, it speaks deceit. With his mouth he speaks peace with his neighbor, but in his inner parts he sets up his ambush.
New International Version - UK   
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully. With their mouths they all speak cordially to their neighbours, but in their hearts they set traps for them.