Home Master Index
←Prev   Job 1:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הלא את (אתה) שכת בעדו ובעד ביתו ובעד כל אשר לו--מסביב מעשה ידיו ברכת ומקנהו פרץ בארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
hlA At (Ath) SHkt b`dv vb`d bytv vb`d kl ASHr lv--msbyb m`SHh ydyv brkt vmqnhv prTS bArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terra

King James Variants
American King James Version   
Have not you made an hedge about him, and about his house, and about all that he has on every side? you have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
King James 2000 (out of print)   
Have not you made a hedge about him, and about his house, and about all that he has on every side? you have blessed the work of his hands, and his possessions are increased in the land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Authorized (King James) Version   
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
New King James Version   
Have You not made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
21st Century King James Version   
Hast not Thou made a hedge about him and about his house, and about all that he hath on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his substance hath increased in the land.

Other translations
American Standard Version   
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Darby Bible Translation   
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hast not thou made a fence for him, and his house, and all his substance round about, blessed the works of his hands, and his possession hath increased on the earth ?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
English Standard Version Journaling Bible   
Have you not put a hedge around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
God's Word   
Haven't you put a protective fence around him, his home, and everything he has? You have blessed everything he does. His cattle have spread out over the land.
Holman Christian Standard Bible   
Haven't You placed a hedge around him, his household, and everything he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
International Standard Version   
Haven't you surrounded him with a fence on all sides, around his house, and around all that he owns? You have blessed everything he puts his hands on and you have increased his livestock in the land.
NET Bible   
Have you not made a hedge around him and his household and all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his livestock have increased in the land.
New American Standard Bible   
"Have You not made a hedge about him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
New International Version   
"Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.
New Living Translation   
You have always put a wall of protection around him and his home and his property. You have made him prosper in everything he does. Look how rich he is!
Webster's Bible Translation   
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
The World English Bible   
Haven't you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
EasyEnglish Bible   
You do not let any bad things happen to him. You keep him, his family and all his things safe. You have given him success with everything that he does. His many farm animals are everywhere!
Young‘s Literal Translation   
Hast not Thou made a hedge for him, and for his house, and for all that he hath -- round about?
New Life Version   
Have You not made a wall around him and his house and all that he has, on every side? You have brought good to the work of his hands, and he has received more and more in the land.
The Voice Bible   
Haven’t You encircled him with Your very own protection, and not only him but his entire household and all that he has? Not only this, but Your blessing accompanies whatever his hand touches, and see how his possessions have grown. It is easy to be so pious in the face of such prosperity.
Living Bible   
“You have always protected him and his home and his property from all harm. You have prospered everything he does—look how rich he is! No wonder he ‘worships’ you!
New Catholic Bible   
You have safeguarded him and his family and all his possessions with your protection. You have blessed every one of his undertakings, and his flocks have continued to increase throughout the land.
Legacy Standard Bible   
Have You not made a hedge about him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Jubilee Bible 2000   
Hast thou not made a hedge about him and about his house and about all that he has on every side? Thou hast blessed the work of his hands; therefore, his substance has increased in the land.
Christian Standard Bible   
Haven’t you placed a hedge around him, his household, and everything he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Amplified Bible © 1954   
Have You not put a hedge about him and his house and all that he has, on every side? You have conferred prosperity and happiness upon him in the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
New Century Version   
You have put a wall around him, his family, and everything he owns. You have blessed the things he has done. His flocks and herds are so large they almost cover the land.
The Message   
Satan retorted, “So do you think Job does all that out of the sheer goodness of his heart? Why, no one ever had it so good! You pamper him like a pet, make sure nothing bad ever happens to him or his family or his possessions, bless everything he does—he can’t lose!
Evangelical Heritage Version ™   
You have put a protective hedge around him and his household and everything that belongs to him, haven’t you? You have blessed the work of his hands. His livestock has spread throughout the land.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you not put a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Good News Translation®   
You have always protected him and his family and everything he owns. You bless everything he does, and you have given him enough cattle to fill the whole country.
Wycliffe Bible   
Whether thou hast not (en)compassed him, and his house(hold), and all his chattel by compass? (Hast thou not surrounded him, and his family, and all his possessions, with protection?) Thou hast blessed the works of his hands, and his possession is increased on [the] earth.
Contemporary English Version   
“You are like a wall protecting not only him, but his entire family and all his property. You make him successful in whatever he does, and his flocks and herds are everywhere.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hast thou not put a hedge about him and his house and all that he has, on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Have you not put a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Have you not put a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Common English Bible © 2011   
Haven’t you fenced him in—his house and all he has—and blessed the work of his hands so that his possessions extend throughout the earth?
Amplified Bible © 2015   
Have You not put a hedge [of protection] around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands [and conferred prosperity and happiness upon him], and his possessions have increased in the land.
English Standard Version Anglicised   
Have you not put a hedge around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
New American Bible (Revised Edition)   
Have you not surrounded him and his family and all that he has with your protection? You have blessed the work of his hands, and his livestock are spread over the land.
New American Standard Bible   
Have You not made a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
The Expanded Bible   
·You have [L Don’t you…?] put a ·wall [hedge; C to protect from danger] around him, his family, and everything he owns. You have blessed ·the things he has done [L all the works of his hands]. His flocks and herds ·are so large they almost cover [L burst forth on] the land.
Tree of Life Version   
Have you not made a hedge around him, his household, and everything he has? You have blessed the work of his hands and his possessions have increased in the land.
Revised Standard Version   
Hast thou not put a hedge about him and his house and all that he has, on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
New International Reader's Version   
Haven’t you guarded him and his family? Haven’t you taken care of everything he has? You have blessed everything he does. His flocks and herds are spread all through the land.
BRG Bible   
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Complete Jewish Bible   
You’ve put a protective hedge around him, his house and everything he has. You’ve prospered his work, and his livestock are spread out all over the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Have you not put a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Orthodox Jewish Bible   
Hast not Thou made a hedge [of protection] about him, and about his bais, and about all that he hath on every side? Thou hast blessed the ma’aseh (work) of his hands, and his possessions are increased in ha’aretz.
Names of God Bible   
Haven’t you put a protective fence around him, his home, and everything he has? You have blessed everything he does. His cattle have spread out over the land.
Modern English Version   
Have You not made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
Easy-to-Read Version   
You always protect him, his family, and everything he has. You have blessed him and made him successful in everything he does. He is so wealthy that his herds and flocks are all over the country.
International Children’s Bible   
You have put a wall around him, his family and everything he owns. You have blessed the things he has done. So his flocks of sheep and herds of cattle are large. They almost cover the land.
Lexham English Bible   
Have you not put a fence around him and his household and around all that belongs to him on every side? You have blessed the work of his hands, and his livestock has increased in the land.
New International Version - UK   
‘Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.