Home Master Index
←Prev   Job 1:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל השטן הנה כל אשר לו בידך--רק אליו אל תשלח ידך ויצא השטן מעם פני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al hSHtn hnh kl ASHr lv bydk--rq Alyv Al tSHlKH ydk vyTSA hSHtn m`m pny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit ergo Dominus ad Satan ecce universa quae habet in manu tua sunt tantum in eum ne extendas manum tuam egressusque est Satan a facie Domini

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Satan, Behold, all that he has is in your power; only on himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he has is in your power; only upon himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the Lord.
New King James Version   
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord.
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Satan, “Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand.” So Satan went forth from the presence of the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then the Lord said to Satan: Behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. And Satan went forth from the presence of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the LORD.
God's Word   
The LORD told Satan, "Everything he has is in your power, but you must not lay a hand on him!" Then Satan left the LORD's presence.
Holman Christian Standard Bible   
"Very well," the LORD told Satan, "everything he owns is in your power. However, you must not lay a hand on Job himself." So Satan left the LORD's presence.
International Standard Version   
Then the LORD told Satan, "Very well then, everything he owns is under your control, only you may not extend your hand against him." So Satan left the LORD's presence.
NET Bible   
So the LORD said to Satan, "All right then, everything he has is in your power. Only do not extend your hand against the man himself!" So Satan went out from the presence of the LORD.
New American Standard Bible   
Then the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power, only do not put forth your hand on him." So Satan departed from the presence of the LORD.
New International Version   
The LORD said to Satan, "Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger." Then Satan went out from the presence of the LORD.
New Living Translation   
"All right, you may test him," the LORD said to Satan. "Do whatever you want with everything he possesses, but don't harm him physically." So Satan left the LORD's presence.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
The World English Bible   
Yahweh said to Satan, "Behold, all that he has is in your power. Only on himself don't put forth your hand." So Satan went forth from the presence of Yahweh.
EasyEnglish Bible   
So the Lord said to Satan, ‘I agree to give you power over all the things that belong to Job. But you must do nothing to hurt Job himself.’ After that, Satan went away.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, all that he hath [is] in thy hand, only unto him put not forth thy hand.' And the Adversary goeth out from the presence of Jehovah.
New Life Version   
Then the Lord said to Satan, “See, all that he has is in your power. Only do not put your hand on him.” So Satan went out from the Lord.
The Voice Bible   
Eternal One: I delegate this task to you. His possessions are now in your hand. One thing, though: you are not to lay a finger on the man himself. Job must not be touched. With that, the Accuser left the court and the Eternal’s presence.
Living Bible   
And the Lord replied to Satan, “You may do anything you like with his wealth, but don’t harm him physically.” So Satan went away; and sure enough, not long afterwards when Job’s sons and daughters were dining at the oldest brother’s house, tragedy struck.
New Catholic Bible   
The Lord then said, “Very well. All that he has is in your power. However, you may not lay a hand upon him.” So Satan went forth from the presence of the Lord.
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand, only do not send forth your hand toward him.” So Satan went out from the presence of Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said to Satan, Behold, all that he has is in thy power; only upon himself do not put forth thy hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Christian Standard Bible   
“Very well,” the Lord told Satan, “everything he owns is in your power. However, do not lay a hand on Job himself.” So Satan left the Lord’s presence.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Satan (the adversary and the accuser), Behold, all that he has is in your power, only upon the man himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the Lord.
New Century Version   
The Lord said to Satan, “All right, then. Everything Job has is in your power, but you must not touch Job himself.” Then Satan left the Lord’s presence.
The Message   
God replied, “We’ll see. Go ahead—do what you want with all that is his. Just don’t hurt him.” Then Satan left the presence of God.
Evangelical Heritage Version ™   
So the Lord said to Satan, “Very well, then. Everything that he has is in your hand. But you may not stretch out your hand against the man himself.” So Satan left the presence of the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Satan, “Very well, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against him!” So Satan went out from the presence of the Lord.
Good News Translation®   
“All right,” the Lord said to Satan, “everything he has is in your power, but you must not hurt Job himself.” So Satan left.
Wycliffe Bible   
Therefore the Lord said to Satan, Lo! all things, which he hath, be in thine hand; only stretch thou not forth thine hand into him. And Satan went out from the face of the Lord. (And so the Lord said to Satan, Lo! everything which he hath, is in thy power; only stretch not forth thy hand onto him. And Satan went out from before the Lord.)
Contemporary English Version   
The Lord replied, “All right, Satan, do what you want with anything that belongs to him, but don't harm Job.” Then Satan left.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only upon himself do not put forth your hand.” So Satan went forth from the presence of the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to the accuser, “Very well, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against him!” So the accuser went out from the presence of the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to Satan, ‘Very well, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against him!’ So Satan went out from the presence of the Lord.
Common English Bible © 2011   
The Lord said to the Adversary, “Look, all he has is within your power; only don’t stretch out your hand against him.” So the Adversary left the Lord’s presence.
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to Satan, “Behold, all that Job has is in your power, only do not put your hand on the man himself.” So Satan departed from the presence of the Lord.
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to the satan, “Very well, all that he has is in your power; only do not lay a hand on him.” So the satan went forth from the presence of the Lord.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not reach out and put your hand on him.” So Satan departed from the presence of the Lord.
The Expanded Bible   
The Lord said to Satan [1:6], “All right, then. Everything Job has is in your ·power [L hand], but ·you must not touch Job himself [L but don’t send your hand against him].” Then Satan [1:6] left the Lord’s presence.
Tree of Life Version   
Then Adonai said to the satan, “Everything he has is in your hand. Only do not extend your hand against him!” So the satan departed from the presence of Adonai.
Revised Standard Version   
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only upon himself do not put forth your hand.” So Satan went forth from the presence of the Lord.
New International Reader's Version   
The Lord said to Satan, “All right. I am handing everything he has over to you. But do not touch the man himself.” Then Satan left the Lord and went on his way.
BRG Bible   
And the Lord said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the Lord.
Complete Jewish Bible   
Adonai said to the Adversary, “Here! Everything he has is in your hands, except that you are not to lay a finger on his person.” Then the Adversary went out from the presence of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to Satan, ‘Very well, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against him!’ So Satan went out from the presence of the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Hasatan, Hinei, all that he hath is in thy yad; only upon himself put not forth thine yad. So Hasatan went out from the presence of Hashem.
Names of God Bible   
Yahweh told Satan, “Everything he has is in your power, but you must not lay a hand on him!” Then Satan left Yahweh’s presence.
Modern English Version   
The Lord said to the Adversary, “Look, all that he has is in your power; only do not stretch out your hand against his person.” So the Adversary departed from the presence of the Lord.
Easy-to-Read Version   
The Lord said to Satan, “All right, do whatever you want with anything that he has, but don’t hurt Job himself.” Then Satan left the meeting.
International Children’s Bible   
The Lord said to Satan, “All right, then. Everything Job has is in your power. But you must not touch Job himself.” Then Satan left the Lord’s presence.
Lexham English Bible   
So Yahweh said to Satan, “Look, all that belongs to him is in your power. Only do not stretch out your hand against him.” So Satan went out from Yahweh’s presence.
New International Version - UK   
The Lord said to Satan, ‘Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.’ Then Satan went out from the presence of the Lord.