loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogeniti
While he was yet speaking, there came also another, and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house:
While he was yet speaking, there came also another, and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
While he was still speaking, another also came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
While he was yet speaking, there came also another and said, “Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house;
While he was yet speaking, there came another and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;
He was yet speaking, and behold another came in, and said: Thy sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their elder brother:
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
While he was yet speaking, there came another and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
While he was still speaking, another [messenger] came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine at their oldest brother's home
He was still speaking when another messenger came and reported: "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house.
While this messenger was still speaking, another came and announced, "Your children were celebrating in their oldest brother's house
While this one was still speaking another messenger arrived and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
While he was still speaking, yet another messenger came and said, "Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
While he was still speaking, another messenger arrived with this news: "Your sons and daughters were feasting in their oldest brother's home.
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
That servant was still speaking, when a fourth servant arrived. He said to Job, ‘Your children were eating a feast at a party in the home of your oldest son.
While this [one] is speaking another also hath come and saith, `Thy sons and thy daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born.
While he was still speaking, another also came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house.
And while the words were still leaving that messenger’s mouth, yet a fourth messenger arrived. Fourth Messenger: All of your children were gathered together today under the roof of your firstborn to celebrate—eating a feast and drinking wine—
As he was still speaking, another arrived to say, “Your sons and daughters were feasting in their oldest brother’s home,
While he was still speaking, yet another messenger came forth and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine in their eldest brother’s house.
While this one was still speaking, another also came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn,
While he was yet speaking, there another came and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;
He was still speaking when another messenger came and reported, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house.
While he was yet speaking, there came also another and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
The third messenger was still speaking when another messenger arrived and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine together at the oldest brother’s house.
While he was still talking, another messenger arrived and said, “Your children were having a party at the home of the oldest brother when a tornado swept in off the desert and struck the house. It collapsed on the young people and they died. I’m the only one to get out alive and tell you what happened.”
While he was still speaking, another servant came and said, “Your sons and daughters were eating and were drinking wine in the house of their oldest brother.
While he was still speaking, another came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
Before he had finished speaking, another servant came and said, “Your children were having a feast at the home of your oldest son,
And yet while he spake, lo! another entered, and said, While thy sons and daughters ate, and drank wine in the house of their first begotten brother, (And while he still spoke, lo! another entered, and said, While thy sons and daughters ate, and drank wine in the house of their first-born brother,)
That servant was still speaking, when a fourth one dashed up and said, “Your children were having a feast and drinking wine at the home of your oldest son,
While he was yet speaking, there came another, and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house;
While he was still speaking, another came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
While he was still speaking, another came and said, ‘Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
While this messenger was speaking, another arrived and said: “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
While he was still speaking, another [messenger] also came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
While he was yet speaking, there came another and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
He was still speaking when another came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother,
While he was still speaking, another also came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
The third messenger was still speaking when another messenger arrived and said, “Your sons and daughters were ·eating and drinking wine [feasting; celebrating] together at the ·oldest [L firstborn] brother’s house.
While this one was still speaking another came in and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine at their oldest brother’s house
While he was yet speaking, there came another, and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house;
While he was still speaking, a fourth messenger came. He said, “Your sons and daughters were at their oldest brother’s house. They were enjoying good food and drinking wine.
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
While he was still speaking, another one came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
While he was still speaking, another came and said, ‘Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy banim and thy banot were eating and drinking yayin in the bais achihem habechor;
While he was still speaking, another messenger came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine at their oldest brother’s home
While he was still speaking, another came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house,
That messenger was still speaking when another one came in and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine at the oldest brother’s house.
The third messenger was still speaking when another messenger came in. He said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine together. They were at the oldest brother’s house.
At the time this one was speaking, another came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother’s house.
While he was still speaking, yet another messenger came and said, ‘Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the eldest brother’s house,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!