Home Master Index
←Prev   Job 1:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל השטן מאין תבא ויען השטן את יהוה ויאמר משוט בארץ ומהתהלך בה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al hSHtn mAyn tbA vy`n hSHtn At yhvh vyAmr mSHvt bArTS vmhthlk bh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui dixit Dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi eam

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
New King James Version   
And the Lord said to Satan, “From where do you come?” So Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Satan, “From whence comest thou?” Then Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to him: Whence comest thou ? And he answered and said: I have gone round about the earth, and walked through it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
God's Word   
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth."
Holman Christian Standard Bible   
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" "From roaming through the earth," Satan answered Him, "and walking around on it."
International Standard Version   
The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it."
NET Bible   
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" And Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
New American Standard Bible   
The LORD said to Satan, "From where do you come?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."
New International Version   
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming throughout the earth, going back and forth on it."
New Living Translation   
"Where have you come from?" the LORD asked Satan. Satan answered the LORD, "I have been patrolling the earth, watching everything that's going on."
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it.
The World English Bible   
Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."
EasyEnglish Bible   
The Lord said to Satan, ‘Where have you come from?’ Satan replied, ‘I have been travelling all over the earth. I have been watching the things that happen there.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence comest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.'
New Life Version   
And the Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord and said, “From traveling around on the earth and walking around on it.”
The Voice Bible   
Eternal One (to the Accuser): Where have you been? The Accuser: Oh, roaming here and there, running about the earth and observing its inhabitants.
Living Bible   
“Where have you come from?” the Lord asked Satan. And Satan replied, “From earth, where I’ve been watching everything that’s going on.”
New Catholic Bible   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord and said, “I have been roaming the earth and going back and forth in it.”
Legacy Standard Bible   
And Yahweh said to Satan, “From where do you come?” Then Satan answered Yahweh and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto Satan, Where dost thou come from? Then Satan answered the LORD and said, From going to and fro in the earth and from walking up and down in it.
Christian Standard Bible   
The Lord asked Satan, “Where have you come from?” “From roaming through the earth,” Satan answered him, “and walking around on it.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Satan, From where did you come? Then Satan answered the Lord, From going to and fro on the earth and from walking up and down on it.
New Century Version   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “I have been wandering around the earth, going back and forth in it.”
The Message   
One day when the angels came to report to God, Satan, who was the Designated Accuser, came along with them. God singled out Satan and said, “What have you been up to?” Satan answered God, “Going here and there, checking things out on earth.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “From roaming the earth and walking around on it.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
Good News Translation®   
The Lord asked him, “What have you been doing?” Satan answered, “I have been walking here and there, roaming around the earth.”
Wycliffe Bible   
To whom the Lord said, From whence comest thou? And Satan answered, and said, I have compassed the earth, and I have walked through it. (To whom the Lord said, Where did you come from? And Satan answered, I have gone all around the earth, and I have walked throughout it.)
Contemporary English Version   
the Lord asked, “Satan, where have you been?” Satan replied, “I have been going all over the earth.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Satan, “Whence have you come?” Satan answered the Lord, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to the accuser, “Where have you come from?” The accuser answered the Lord, “From going to and fro on the earth and from walking up and down on it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to Satan, ‘Where have you come from?’ Satan answered the Lord, ‘From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.’
Common English Bible © 2011   
The Lord said to the Adversary, “Where did you come from?” The Adversary answered the Lord, “From wandering throughout the earth.”
Amplified Bible © 2015   
The Lord said to Satan, “From where have you come?” Then Satan answered the Lord, “From roaming around on the earth and from walking around on it.”
English Standard Version Anglicised   
The Lord said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord said to the satan, “Where have you been?” Then the satan answered the Lord and said, “Roaming the earth and patrolling it.”
New American Standard Bible   
The Lord said to Satan, “From where do you come?” Satan answered the Lord and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”
The Expanded Bible   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan [1:6] answered the Lord, “I have been ·wandering around [roaming] the earth, ·going back and forth in [patrolling] it.”
Tree of Life Version   
Adonai said to the satan, “Where have you come from?” The satan responded to Adonai and said, “From roaming the earth and from walking on it.”
Revised Standard Version   
The Lord said to Satan, “Whence have you come?” Satan answered the Lord, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.”
New International Reader's Version   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered, “From traveling all around the earth. I’ve been going from one end of it to the other.”
BRG Bible   
And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Complete Jewish Bible   
Adonai asked the Adversary, “Where are you coming from?” The Adversary answered Adonai, “From roaming through the earth, wandering here and there.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to Satan, ‘Where have you come from?’ Satan answered the Lord, ‘From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Hasatan, From where comest thou? Then Hasatan answered Hashem, and said, From roaming to and fro in ha’aretz, and from walking up and down in it.
Names of God Bible   
Yahweh asked Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, “From wandering all over the earth.”
Modern English Version   
And the Lord said to the Adversary, “From where have you come?” Then the Adversary answered the Lord, saying, “From roaming on the earth, and from walking up and down on it.”
Easy-to-Read Version   
The Lord said to Satan, “Where have you been?” Satan answered the Lord, “I have been roaming around the earth, going from place to place.”
International Children’s Bible   
The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “I have been wandering around the earth. I have been going back and forth in it.”
Lexham English Bible   
So Yahweh said to Satan, “From where have you come?” Then Satan answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”
New International Version - UK   
The Lord said to Satan, ‘Where have you come from?’ Satan answered the Lord, ‘From roaming throughout the earth, going to and fro on it.’