Home Master Index
←Prev   Job 10:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי
Hebrew - Transliteration via code library   
KHyym vKHsd `SHyt `mdy vpqdtk SHmrh rvKHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meum

King James Variants
American King James Version   
You have granted me life and favor, and your visitation has preserved my spirit.
King James 2000 (out of print)   
You have granted me life and favor, and your care has preserved my spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Authorized (King James) Version   
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
New King James Version   
You have granted me life and favor, And Your care has preserved my spirit.
21st Century King James Version   
Thou hast granted me life and favor, and Thy visitation hath preserved my spirit.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.
Darby Bible Translation   
Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast granted me life and mercy, and thy visitation hath preserved my spirit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
English Standard Version Journaling Bible   
You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
God's Word   
You gave me life and mercy. Your watchfulness has preserved my spirit.
Holman Christian Standard Bible   
You gave me life and faithful love, and Your care has guarded my life.
International Standard Version   
You gave life and gracious love to me; your providential care has preserved my spirit.
NET Bible   
You gave me life and favor, and your intervention watched over my spirit.
New American Standard Bible   
'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit.
New International Version   
You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
New Living Translation   
You gave me life and showed me your unfailing love. My life was preserved by your care.
Webster's Bible Translation   
Thou hast granted me life and favor, and thy visitation hath preserved my spirit.
The World English Bible   
You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.
EasyEnglish Bible   
You gave me life and you loved me faithfully. You took care of me and you kept me safe.
Young‘s Literal Translation   
Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.
New Life Version   
You have given me life and loving-kindness. Your care has kept my spirit alive.
The Voice Bible   
Your care has saved my spirit, and You have given me life and loyalty;
Living Bible   
You gave me life and were so kind and loving to me, and I was preserved by your care.
New Catholic Bible   
“ ‘You have given me life and kindness, and in your providence you have preserved my spirit.
Legacy Standard Bible   
You have made alongside me life and lovingkindness; And Your care has kept my spirit.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast granted me life and mercy, and thy visitation has kept my spirit.
Christian Standard Bible   
You gave me life and faithful love, and your care has guarded my life.
Amplified Bible © 1954   
You have granted me life and favor, and Your providence has preserved my spirit.
New Century Version   
You gave me life and showed me kindness, and in your care you watched over my life.
The Message   
“You made me like a handcrafted piece of pottery— and now are you going to smash me to pieces? Don’t you remember how beautifully you worked my clay? Will you reduce me now to a mud pie? Oh, that marvel of conception as you stirred together semen and ovum— What a miracle of skin and bone, muscle and brain! You gave me life itself, and incredible love. You watched and guarded every breath I took.
Evangelical Heritage Version ™   
You provided me with life and mercy, and your watchful care has guarded my spirit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
Good News Translation®   
You have given me life and constant love, and your care has kept me alive.
Wycliffe Bible   
Thou hast given life and mercy to me (Thou hast given life and love to me), and thy visiting hath kept my spirit (alive).
Contemporary English Version   
You, the source of my life, showered me with kindness and watched over me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
Common English Bible © 2011   
Life and kindness you gave me, and you oversaw and preserved my breath.
Amplified Bible © 2015   
‘You have granted me life and lovingkindness; And Your providence (divine care, supervision) has preserved my spirit.
English Standard Version Anglicised   
You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
New American Bible (Revised Edition)   
Life and love you granted me, and your providence has preserved my spirit.
New American Standard Bible   
You have granted me life and goodness; And Your care has guarded my spirit.
The Expanded Bible   
You gave me life and showed me ·kindness [loyalty], and in your care you ·watched over my life [L set a watch over me].
Tree of Life Version   
You gave me life and steadfast love, and Your care has preserved my spirit.
Revised Standard Version   
Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.
New International Reader's Version   
You gave me life. You were kind to me. You took good care of me. You watched over me.
BRG Bible   
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Complete Jewish Bible   
You granted me life and grace; your careful attention preserved my spirit.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast granted me chayyim and chesed, and Thy visitation hath been shomer over my ruach.
Names of God Bible   
You gave me life and mercy. Your watchfulness has preserved my spirit.
Modern English Version   
You have granted me life and loyal love, and Your care has preserved my spirit.
Easy-to-Read Version   
You gave me life and were very kind to me. You cared for me and watched over my spirit.
International Children’s Bible   
You gave me life and showed me kindness. And in your care you watched over my life.
Lexham English Bible   
You have granted me life and loyal love, and your care has preserved my spirit.
New International Version - UK   
You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.