Home Master Index
←Prev   Job 12:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
hn y`TSr bmym vybSHv vySHlKHm vyhpkv ArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram

King James Variants
American King James Version   
Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
King James 2000 (out of print)   
Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Authorized (King James) Version   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
New King James Version   
If He withholds the waters, they dry up; If He sends them out, they overwhelm the earth.
21st Century King James Version   
Behold, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn the earth.

Other translations
American Standard Version   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
Darby Bible Translation   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
God's Word   
When he holds back the waters, there is a drought. When he releases them, they flood the earth.
Holman Christian Standard Bible   
When He withholds the waters, everything dries up, and when He releases them, they destroy the land.
International Standard Version   
When he withholds water, rivers dry up; when he lets them loose, they'll flood the land.
NET Bible   
If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.
New American Standard Bible   
"Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they inundate the earth.
New International Version   
If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
New Living Translation   
If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.
Webster's Bible Translation   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
The World English Bible   
Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
EasyEnglish Bible   
If God stops the rain, the land becomes dry. If he sends lots of rain, there are floods.
Young‘s Literal Translation   
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
New Life Version   
See, He stops the waters and they dry up. He sends them out, and they cover the earth.
The Voice Bible   
If God withholds the rains and stops the streams from flowing, the earth suffers drought; if He unleashes too much, the lands are ravaged by flood.
Living Bible   
He withholds the rain, and the earth becomes a desert; he sends the storms and floods the ground.
New Catholic Bible   
If he holds back the waters, drought ensues; if he releases them, the land is overwhelmed.
Legacy Standard Bible   
Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they overturn the earth.
Jubilee Bible 2000   
Behold, he shall withhold the waters, and they shall dry up; also he shall send them forth, and they shall destroy the earth.
Christian Standard Bible   
When he withholds water, everything dries up, and when he releases it, it destroys the land.
Amplified Bible © 1954   
He withholds the waters, and the land dries up; again, He sends forth [rains], and they overwhelm the land or transform it.
New Century Version   
If God holds back the waters, there is no rain; if he lets the waters go, they flood the land.
The Message   
“True wisdom and real power belong to God; from him we learn how to live, and also what to live for. If he tears something down, it’s down for good; if he locks people up, they’re locked up for good. If he holds back the rain, there’s a drought; if he lets it loose, there’s a flood. Strength and success belong to God; both deceived and deceiver must answer to him. He strips experts of their vaunted credentials, exposes judges as witless fools. He divests kings of their royal garments, then ties a rag around their waists. He strips priests of their robes, and fires high officials from their jobs. He forces trusted sages to keep silence, deprives elders of their good sense and wisdom. He dumps contempt on famous people, disarms the strong and mighty. He shines a spotlight into caves of darkness, hauls deepest darkness into the noonday sun. He makes nations rise and then fall, builds up some and abandons others. He robs world leaders of their reason, and sends them off into no-man’s-land. They grope in the dark without a clue, lurching and staggering like drunks.”
Evangelical Heritage Version ™   
Look! He holds back the waters, and the land dries up. He turns them loose, and the earth is overwhelmed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
Good News Translation®   
Drought comes when God withholds rain; floods come when he turns water loose.
Wycliffe Bible   
If he holdeth together (the) waters, all things shall be made dry; and if he sendeth out those waters, they shall destroy the earth.
Contemporary English Version   
God can hold back the rain or send a flood,
Revised Standard Version Catholic Edition   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
Common English Bible © 2011   
If he restricts water, they have drought; if he lets it loose, it overturns the land.
Amplified Bible © 2015   
“Behold, He restrains the waters, and they dry up; Again, He sends the waters out, and they overwhelm and devastate the earth.
English Standard Version Anglicised   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
New American Bible (Revised Edition)   
He holds back the waters and there is drought; he sends them forth and they overwhelm the land.
New American Standard Bible   
Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they inundate the earth.
The Expanded Bible   
If God holds back the waters, ·there is no rain [L they dry up]; if he lets the waters go, they flood the land.
Tree of Life Version   
If He holds back the waters, they dry up; if He releases them, they destroy the earth.
Revised Standard Version   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
New International Reader's Version   
If he holds back the water, everything dries up. If he lets the water loose, it floods the land.
BRG Bible   
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Complete Jewish Bible   
When he holds back water, there is drought; when he sends it out, it overruns the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
Orthodox Jewish Bible   
See, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn eretz.
Names of God Bible   
When he holds back the waters, there is a drought. When he releases them, they flood the earth.
Modern English Version   
Surely, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overthrow the earth.
Easy-to-Read Version   
If he holds back the rain, the earth will dry up. If he lets the rain loose, it will flood the land.
International Children’s Bible   
If God holds back the waters, there is a time without rain. But if he lets the waters go, they flood the land.
Lexham English Bible   
Look, if he withholds the water, then they dry up; and if he sends them out, then they overwhelm the land.
New International Version - UK   
If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.