Home Master Index
←Prev   Job 13:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה-נא ערכתי משפט ידעתי כי-אני אצדק
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh-nA `rkty mSHpt yd`ty ky-Any ATSdq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si fuero iudicatus scio quod iustus inveniar

King James Variants
American King James Version   
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
King James 2000 (out of print)   
Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
Authorized (King James) Version   
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
New King James Version   
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
21st Century King James Version   
Behold now, I have prepared my cause; I know that I shall be justified.

Other translations
American Standard Version   
Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
Darby Bible Translation   
Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If I shall be judged, I know that I shall be found just.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold now, I have ordered my cause; I know that I am righteous.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.
God's Word   
I have prepared my case. I know that I will be declared righteous.
Holman Christian Standard Bible   
Now then, I have prepared my case; I know that I am right.
International Standard Version   
"Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win.
NET Bible   
See now, I have prepared my case; I know that I am right.
New American Standard Bible   
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
New International Version   
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
New Living Translation   
I have prepared my case; I will be proved innocent.
Webster's Bible Translation   
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
The World English Bible   
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
EasyEnglish Bible   
I know what I want to say. I am ready to explain why I am not guilty.
Young‘s Literal Translation   
Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
New Life Version   
See, I am ready to tell everything, and all will know I am right.
The Voice Bible   
My case is prepared, and I am confident I will be found righteous.
Living Bible   
“This is my case: I know that I am righteous.
New Catholic Bible   
I have prepared my case carefully, and I am certain that I will be vindicated.
Legacy Standard Bible   
Behold now, I have arranged my case for justice; I know that I will be declared righteous.
Jubilee Bible 2000   
Behold now, if I draw near unto the judgment; I know that I shall be justified.
Christian Standard Bible   
Now then, I have prepared my case; I know that I am right.
Amplified Bible © 1954   
Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified and vindicated.
New Century Version   
See, I have prepared my case, and I know I will be proved right.
The Message   
“So hold your tongue while I have my say, then I’ll take whatever I have coming to me. Why do I go out on a limb like this and take my life in my hands? Because even if he killed me, I’d keep on hoping. I’d defend my innocence to the very end. Just wait, this is going to work out for the best—my salvation! If I were guilt-stricken do you think I’d be doing this— laying myself on the line before God? You’d better pay attention to what I’m telling you, listen carefully with both ears. Now that I’ve laid out my defense, I’m sure that I’ll be acquitted. Can anyone prove charges against me? I’ve said my piece. I rest my case.
Evangelical Heritage Version ™   
Please, listen. I have laid out my case. I know that I am innocent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Good News Translation®   
I am ready to state my case, because I know I am in the right.
Wycliffe Bible   
If I shall be deemed, I know that I shall be found just. (If I shall be judged, I know that I shall be justified, or found acquitted.)
Contemporary English Version   
I have prepared my case well, and I am certain to win.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Common English Bible © 2011   
Look, I have laid out my case; I know that I’m innocent.
Amplified Bible © 2015   
“Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
English Standard Version Anglicised   
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.
New American Bible (Revised Edition)   
Behold, I have prepared my case, I know that I am in the right.
New American Standard Bible   
Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
The Expanded Bible   
See, I have prepared ·my case [for the judgment], and I know I ·will be proved right [or am righteous].
Tree of Life Version   
See now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
Revised Standard Version   
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated.
New International Reader's Version   
I’ve prepared my case. And I know I’ll be proved right.
BRG Bible   
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
Complete Jewish Bible   
Here, now, I have prepared my case; I know I am in the right.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei now, I have prepared my mishpat (cause, case); I know that I shall be acquitted.
Names of God Bible   
I have prepared my case. I know that I will be declared righteous.
Modern English Version   
See now, I have prepared my case; I know that I will be justified.
Easy-to-Read Version   
I am ready now to defend myself. I will carefully present my arguments. I know I will be shown to be right.
International Children’s Bible   
See now, I have prepared my case. I know I will be proved right.
Lexham English Bible   
Please look, I have prepared my case; I know that I myself will be vindicated.
New International Version - UK   
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.