Home Master Index
←Prev   Job 13:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-tktb `ly mrrvt vtvrySHny `vnvt n`vry

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scribis enim contra me amaritudines et consumere me vis peccatis adulescentiae meae

King James Variants
American King James Version   
For you write bitter things against me, and make me to possess the iniquities of my youth.
King James 2000 (out of print)   
For you write bitter things against me, and make me possess the iniquities of my youth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
Authorized (King James) Version   
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
New King James Version   
For You write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth.
21st Century King James Version   
For Thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.

Other translations
American Standard Version   
For thou writest bitter things against me, And makest me to inherit the iniquities of my youth:
Darby Bible Translation   
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou writest bitter things against me, and wilt consume me for the sins of my youth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou writest bitter things against me, and makest me to inherit the iniquities of my youth:
English Standard Version Journaling Bible   
For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
God's Word   
You write down bitter accusations against me. You make me suffer for the sins of my youth.
Holman Christian Standard Bible   
For You record bitter accusations against me and make me inherit the iniquities of my youth.
International Standard Version   
You've accused me of bitter things; you've caused me to reap the sins of my youth.
NET Bible   
For you write down bitter things against me and cause me to inherit the sins of my youth.
New American Standard Bible   
"For You write bitter things against me And make me to inherit the iniquities of my youth.
New International Version   
For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.
New Living Translation   
"You write bitter accusations against me and bring up all the sins of my youth.
Webster's Bible Translation   
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
The World English Bible   
For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth:
EasyEnglish Bible   
You write down things to accuse me. You punish me for the sins I did when I was young.
Young‘s Literal Translation   
For Thou writest against me bitter things, And causest me to possess iniquities of my youth:
New Life Version   
For You write bitter things against me. You punish me for the sins I did when I was young.
The Voice Bible   
For I see bitter accusations against me written in Your own hand; You call me to account for the guilt of my youth.
Living Bible   
“You write bitter things against me and bring up all the follies of my youth.
New Catholic Bible   
“For you have drawn up bitter charges against me and caused me to suffer for the iniquities of my youth,
Legacy Standard Bible   
For You write bitter things against me And make me to possess the iniquities of my youth.
Jubilee Bible 2000   
Why dost thou write bitter things against me and make me carry the iniquities of my youth.
Christian Standard Bible   
For you record bitter accusations against me and make me inherit the iniquities of my youth.
Amplified Bible © 1954   
For You write bitter things against me [in Your bill of indictment] and make me inherit and be accountable now for the iniquities of my youth.
New Century Version   
You write down cruel things against me and make me suffer for my boyhood sins.
The Message   
“Please, God, I have two requests; grant them so I’ll know I count with you: First, lay off the afflictions; the terror is too much for me. Second, address me directly so I can answer you, or let me speak and then you answer me. How many sins have been charged against me? Show me the list—how bad is it? Why do you stay hidden and silent? Why treat me like I’m your enemy? Why kick me around like an old tin can? Why beat a dead horse? You compile a long list of mean things about me, even hold me accountable for the sins of my youth. You hobble me so I can’t move about. You watch every move I make, and brand me as a dangerous character.
Evangelical Heritage Version ™   
You write bitter accusations against me, and you hold me accountable for the guilt of my youth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For you write bitter things against me, and make me reap the iniquities of my youth.
Good News Translation®   
You bring bitter charges against me, even for what I did when I was young.
Wycliffe Bible   
For thou writest bitternesses against me; and wilt waste me with the sins of my young waxing age. (For thou writest bitter charges against me; and wilt destroy me for the sins of my youth.)
Contemporary English Version   
Why do you accuse me of horrible crimes and make me pay for sins I did in my youth?
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thou writest bitter things against me, and makest me inherit the iniquities of my youth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For you write bitter things against me and make me reap the iniquities of my youth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For you write bitter things against me, and make me reap the iniquities of my youth.
Common English Bible © 2011   
You even write bitter things about me, make me inherit my youthful indiscretions.
Amplified Bible © 2015   
“For You write bitter things against me [in Your indictment] And make me inherit and suffer for the iniquities of my youth.
English Standard Version Anglicised   
For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
New American Bible (Revised Edition)   
For you draw up bitter indictments against me, and punish in me the faults of my youth.
New American Standard Bible   
For You write bitter things against me And make me inherit the guilty deeds of my youth.
The Expanded Bible   
You write down ·cruel [bitter] things against me and make me ·suffer for [inherit] my boyhood sins.
Tree of Life Version   
For You write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
Revised Standard Version   
For thou writest bitter things against me, and makest me inherit the iniquities of my youth.
New International Reader's Version   
You write down bitter things against me. You make me suffer for the sins I committed when I was young.
BRG Bible   
For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
Complete Jewish Bible   
Is this why you draw up bitter charges against me and punish me for the faults of my youth?
New Revised Standard Version, Anglicised   
For you write bitter things against me, and make me reap the iniquities of my youth.
Orthodox Jewish Bible   
For Thou writest down merorot (bitter things) against me, and makest me to inherit the avonot of my neurim (youth).
Names of God Bible   
You write down bitter accusations against me. You make me suffer for the sins of my youth.
Modern English Version   
For You write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
Easy-to-Read Version   
You have a list of terrible charges against me. Are you making me suffer for the sins I did when I was young?
International Children’s Bible   
You write down cruel things against me. You make me suffer for sins I did when I was young.
Lexham English Bible   
“Indeed, you write bitter things against me, and you make me reap the iniquities of my childhood.
New International Version - UK   
For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.