Home Master Index
←Prev   Job 14:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא-יבין למו
Hebrew - Transliteration via code library   
ykbdv bnyv vlA yd` vyTS`rv vlA-ybyn lmv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sive nobiles fuerint filii eius sive ignobiles non intelleget

King James Variants
American King James Version   
His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them.
King James 2000 (out of print)   
His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Authorized (King James) Version   
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
New King James Version   
His sons come to honor, and he does not know it; They are brought low, and he does not perceive it.
21st Century King James Version   
His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Other translations
American Standard Version   
His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Darby Bible Translation   
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whether his children come to honour or dishonour, he shall not understand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
English Standard Version Journaling Bible   
His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
God's Word   
His sons are honored, and he doesn't know it. Or they become unimportant, and he doesn't realize it.
Holman Christian Standard Bible   
If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.
International Standard Version   
"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it.
NET Bible   
If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
New American Standard Bible   
"His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
New International Version   
If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
New Living Translation   
They never know if their children grow up in honor or sink to insignificance.
Webster's Bible Translation   
His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
The World English Bible   
His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
EasyEnglish Bible   
If his sons become famous, he does not know about it. If they become ashamed, he does not know that either.
Young‘s Literal Translation   
Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.
New Life Version   
His sons receive honor, but he does not know it. Or they lose honor, but he does not see it.
The Voice Bible   
If his children rise to honor, he does not know of it; if they sink to humiliation, he is unaware of it.
Living Bible   
Always you are against him, and then he passes off the scene. You make him old and wrinkled, then send him away. He never knows it if his sons are honored; or they may fail and face disaster, but he knows it not.
New Catholic Bible   
If his sons are honored, he is unaware of it; if they are disgraced, he does not know it.
Legacy Standard Bible   
His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
Jubilee Bible 2000   
His sons shall be honoured and he shall not know of it; or they shall be afflicted, but he shall not perceive of them.
Christian Standard Bible   
If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.
Amplified Bible © 1954   
His sons come to honor, and he knows it not; they are brought low, and he perceives it not.
New Century Version   
Their children are honored, but they do not know it; their children are disgraced, but they do not see it.
The Message   
“Meanwhile, mountains wear down and boulders break up, Stones wear smooth and soil erodes, as you relentlessly grind down our hope. You’re too much for us. As always, you get the last word. We don’t like it and our faces show it, but you send us off anyway. If our children do well for themselves, we never know it; if they do badly, we’re spared the hurt. Body and soul, that’s it for us— a lifetime of pain, a lifetime of sorrow.”
Evangelical Heritage Version ™   
His sons are honored, but he is not aware of it. They are brought low, but he does not realize it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their children come to honor, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
Good News Translation®   
Our children win honor, but we never know it, nor are we told when they are disgraced.
Wycliffe Bible   
Whether his sons be noble, either unnoble, he shall not understand (he shall never know).
Contemporary English Version   
We never live to know if our children are praised or disgraced.
Revised Standard Version Catholic Edition   
His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their children come to honor, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their children come to honour, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
Common English Bible © 2011   
Their children achieve honor, and they don’t know it; their children become insignificant, and they don’t see it.
Amplified Bible © 2015   
“His sons achieve honor, and he does not know it; They become insignificant, and he is not aware of it.
English Standard Version Anglicised   
His sons come to honour, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
New American Bible (Revised Edition)   
If their children are honored, they are not aware of it; or if disgraced, they do not know about them.
New American Standard Bible   
His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, and he does not perceive it.
The Expanded Bible   
Their children are honored, but they do not know it [C because they, the parents, are dead or dying]; their children are ·disgraced [lowered], but they [C the parents] do not see it.
Tree of Life Version   
If his sons achieve honor, he does not know it; if they are brought low, he does not perceive it.
Revised Standard Version   
His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
New International Reader's Version   
If their children are honored, they don’t even know it. If their children are dishonored, they don’t even see it.
BRG Bible   
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Complete Jewish Bible   
His children earn honor, but he doesn’t know it; or they are brought low, but he doesn’t notice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their children come to honour, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
Orthodox Jewish Bible   
His banim come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Names of God Bible   
His sons are honored, and he doesn’t know it. Or they become unimportant, and he doesn’t realize it.
Modern English Version   
His sons come to honor, and he does not know it; and they are brought low, but he does not perceive it.
Easy-to-Read Version   
If their sons are honored, they will never know it. If their sons do wrong, they will never see it.
International Children’s Bible   
His sons are honored, but he does not know it. His sons are disgraced, but he does not see it.
Lexham English Bible   
His children may come to honor, but he does not know it; or they may become lowly, but he does not realize it.
New International Version - UK   
If their children are honoured, they do not know it; if their children are brought low, they do not see it.