Home Master Index
←Prev   Job 15:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אחוך שמע-לי וזה-חזיתי ואספרה
Hebrew - Transliteration via code library   
AKHvk SHm`-ly vzh-KHzyty vAsprh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tibi

King James Variants
American King James Version   
I will show you, hear me; and that which I have seen I will declare;
King James 2000 (out of print)   
I will show you, hear me; and that which I have seen I will declare;
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
Authorized (King James) Version   
I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
New King James Version   
“I will tell you, hear me; What I have seen I will declare,
21st Century King James Version   
“I will show thee, hear me; and that which I have seen I will declare,

Other translations
American Standard Version   
I will show thee, hear thou me; And that which I have seen I will declare:
Darby Bible Translation   
I will shew thee, listen to me; and what I have seen I will declare;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will shew thee, hear me : and I mill tell thee what I have seen.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will shew thee, hear thou me; and that which I have seen I will declare:
English Standard Version Journaling Bible   
“I will show you; hear me, and what I have seen I will declare
God's Word   
"I'll tell you; listen to me! I'll relate what I have seen.
Holman Christian Standard Bible   
Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen,
International Standard Version   
"I'll tell you what, listen to me! Let me relate what I've seen,
NET Bible   
"I will explain to you; listen to me, and what I have seen, I will declare,
New American Standard Bible   
"I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
New International Version   
"Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,
New Living Translation   
"If you will listen, I will show you. I will answer you from my own experience.
Webster's Bible Translation   
I will show thee, hear me; and that which I have seen, I will declare;
The World English Bible   
"I will show you, listen to me; that which I have seen I will declare:
EasyEnglish Bible   
So listen to me. I will explain something to you. I will tell you what I have seen.
Young‘s Literal Translation   
I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:
New Life Version   
“I will tell you, listen to me. I will make known what I have seen,
The Voice Bible   
Eliphaz: I will tell it like it is, so listen. I’ll recount what I have seen:
Living Bible   
“Listen, and I will answer you from my own experience, confirmed by the experience of wise men who have been told this same thing from their fathers—our ancestors to whom alone the land was given—and they have passed this wisdom to us:
New Catholic Bible   
“I will tell you; listen to me. I will recount what I have seen,
Legacy Standard Bible   
“I will tell you, listen to me; And what I have beheld I will also recount;
Jubilee Bible 2000   
Listen to me and I will show thee and declare unto thee that which I have seen,
Christian Standard Bible   
Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen,
Amplified Bible © 1954   
I will show you, hear me; and that which I have seen I will relate,
New Century Version   
“Listen to me, and I will tell you about it; I will tell you what I have seen.
The Message   
“I’ve a thing or two to tell you, so listen up! I’m letting you in on my views; It’s what wise men and women have always taught, holding nothing back from what they were taught By their parents, back in the days when they had this land all to themselves: Those who live by their own rules, not God’s, can expect nothing but trouble, and the longer they live, the worse it gets. Every little sound terrifies them. Just when they think they have it made, disaster strikes. They despair of things ever getting better— they’re on the list of people for whom things always turn out for the worst. They wander here and there, never knowing where the next meal is coming from— every day is doomsday! They live in constant terror, always with their backs up against the wall Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face, Always and ever at odds with God, always on the defensive.
Evangelical Heritage Version ™   
Let me instruct you! Listen to me! This is what I have seen. Let me tell you about it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“I will show you; listen to me; what I have seen I will declare—
Good News Translation®   
Now listen, Job, to what I know.
Wycliffe Bible   
I shall show to thee, hear thou me; I shall tell to thee that, that I saw (I shall tell thee, what I saw).
Contemporary English Version   
Just listen to what I know, and you will learn
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I will show you, hear me; and what I have seen I will declare
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I will show you; listen to me; what I have seen I will declare—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘I will show you; listen to me; what I have seen I will declare—
Common English Bible © 2011   
Listen to me; I will argue with you; what I’ve seen, I will declare to you;
Amplified Bible © 2015   
“I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
English Standard Version Anglicised   
“I will show you; hear me, and what I have seen I will declare
New American Bible (Revised Edition)   
I will show you, if you listen to me; what I have seen I will tell—
New American Standard Bible   
“I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
The Expanded Bible   
“Listen to me, and I will tell you about it; I will ·tell [recount to] you what I have seen.
Tree of Life Version   
I will tell you; listen to me, and what I have seen I will declare,
Revised Standard Version   
“I will show you, hear me; and what I have seen I will declare
New International Reader's Version   
“Listen to me. I’ll explain things to you. Let me tell you what I’ve seen.
BRG Bible   
I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
Complete Jewish Bible   
“I will tell you — hear me out! I will recount what I have seen;
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘I will show you; listen to me; what I have seen I will declare—
Orthodox Jewish Bible   
I will show thee, shema to me; and that which I have seen I will declare;
Names of God Bible   
“I’ll tell you; listen to me! I’ll relate what I have seen.
Modern English Version   
“I will tell you; hear me, and what I have seen I will declare,
Easy-to-Read Version   
“Listen to me, and I will explain it to you. Let me tell you what I have seen.
International Children’s Bible   
“Job, listen to me, and I will tell you about it. I will tell you what I have seen.
Lexham English Bible   
“I will show you, listen to me; and what I have seen, I will tell—
New International Version - UK   
‘Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,