Home Master Index
←Prev   Job 15:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להם לבדם נתנה הארץ ולא-עבר זר בתוכם
Hebrew - Transliteration via code library   
lhm lbdm ntnh hArTS vlA-`br zr btvkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quibus solis data est terra et non transibit alienus per eos

King James Variants
American King James Version   
To whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
King James 2000 (out of print)   
Unto whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Authorized (King James) Version   
unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
New King James Version   
To whom alone the land was given, And no alien passed among them:
21st Century King James Version   
unto whom alone the earth was given and no stranger passed among them:

Other translations
American Standard Version   
Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Darby Bible Translation   
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To whom alone the earth was given, and no stranger hath passed among them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Unto whom alone the land was given, and no stranger passed among them:)
English Standard Version Journaling Bible   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
God's Word   
(The land was given to them alone, and no stranger passed through their land.)
Holman Christian Standard Bible   
the land was given to them alone when no foreigner passed among them.
International Standard Version   
To them alone was the land given, when no invader passed through their midst.
NET Bible   
to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.
New American Standard Bible   
To whom alone the land was given, And no alien passed among them.
New International Version   
(to whom alone the land was given when no foreigners moved among them):
New Living Translation   
from those to whom the land was given long before any foreigners arrived.
Webster's Bible Translation   
To whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
The World English Bible   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them):
EasyEnglish Bible   
They were the people who received the land. No foreigners were there to deceive them.
Young‘s Literal Translation   
To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst:
New Life Version   
These were the ones to whom the land was given, and no stranger passed among them.
The Voice Bible   
To whom the land was granted long ago when no foreigners were among them.
Living Bible   
“Listen, and I will answer you from my own experience, confirmed by the experience of wise men who have been told this same thing from their fathers—our ancestors to whom alone the land was given—and they have passed this wisdom to us:
New Catholic Bible   
to whom alone the land was given, and no foreigner passed among them.
Legacy Standard Bible   
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them.
Jubilee Bible 2000   
unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Christian Standard Bible   
to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.
Amplified Bible © 1954   
Unto whom alone the land was given, and no stranger intruded or passed among them [corrupting the truth].
New Century Version   
(The land was given to their fathers only, and no foreigner lived among them.)
The Message   
“I’ve a thing or two to tell you, so listen up! I’m letting you in on my views; It’s what wise men and women have always taught, holding nothing back from what they were taught By their parents, back in the days when they had this land all to themselves: Those who live by their own rules, not God’s, can expect nothing but trouble, and the longer they live, the worse it gets. Every little sound terrifies them. Just when they think they have it made, disaster strikes. They despair of things ever getting better— they’re on the list of people for whom things always turn out for the worst. They wander here and there, never knowing where the next meal is coming from— every day is doomsday! They live in constant terror, always with their backs up against the wall Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face, Always and ever at odds with God, always on the defensive.
Evangelical Heritage Version ™   
to whom alone the land was given, at a time when no foreigners were present in their midst.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
Good News Translation®   
Their land was free from foreigners; there was no one to lead them away from God.
Wycliffe Bible   
To which wise men alone the earth is given, and an alien shall not pass by them. (To whom alone the land was given; and no foreigner lived among them.)
Contemporary English Version   
Those who gained such insights also gained the land, and they were not influenced by foreign teachings.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
New Revised Standard Version Updated Edition   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
Common English Bible © 2011   
to whom alone the earth was given and no stranger passed in their midst.
Amplified Bible © 2015   
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them [corrupting the truth].
English Standard Version Anglicised   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
New American Bible (Revised Edition)   
To whom alone the land was given, when no foreigner moved among them:
New American Standard Bible   
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them.
The Expanded Bible   
(The land was given to their fathers only, and no ·foreigner [stranger] lived among them [C suggesting wisdom untainted by foreign influence].)
Tree of Life Version   
to whom alone the land was given, when no foreigner passed among them:
Revised Standard Version   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
New International Reader's Version   
The land was given only to those people. Their wisdom didn’t come from outsiders. And here’s what those who are wise have said.
BRG Bible   
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Complete Jewish Bible   
to whom alone the land was given — no foreigner passed among them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
Orthodox Jewish Bible   
Unto whom alone ha’aretz was given, and no zar passed among them.
Names of God Bible   
(The land was given to them alone, and no stranger passed through their land.)
Modern English Version   
to whom alone the land was given, and no foreigner passed among them:
Easy-to-Read Version   
These are important people in our country! Everyone knows who they are.
International Children’s Bible   
(The land was given to their fathers only. No foreigner lived among them.)
Lexham English Bible   
to whom alone the land was given, and no stranger passed through their midst.
New International Version - UK   
(to whom alone the land was given when no foreigners moved among them):