Home Master Index
←Prev   Job 15:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל-ימי רשע הוא מתחולל ומספר שנים נצפנו לעריץ
Hebrew - Transliteration via code library   
kl-ymy rSH` hvA mtKHvll vmspr SHnym nTSpnv l`ryTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cunctis diebus suis impius superbit et numerus annorum incertus est tyrannidis eius

King James Variants
American King James Version   
The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
King James 2000 (out of print)   
The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden for the oppressor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
Authorized (King James) Version   
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
New King James Version   
The wicked man writhes with pain all his days, And the number of years is hidden from the oppressor.
21st Century King James Version   
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

Other translations
American Standard Version   
The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.
Darby Bible Translation   
All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The wicked man is proud all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The wicked man travaileth with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
English Standard Version Journaling Bible   
The wicked man writhes in pain all his days, through all the years that are laid up for the ruthless.
God's Word   
"The wicked person is tortured all his days. Only a few years are reserved for the ruthless person.
Holman Christian Standard Bible   
A wicked man writhes in pain all his days; only a few years are reserved for the ruthless.
International Standard Version   
"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.
NET Bible   
All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant.
New American Standard Bible   
"The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.
New International Version   
All his days the wicked man suffers torment, the ruthless man through all the years stored up for him.
New Living Translation   
"The wicked writhe in pain throughout their lives. Years of trouble are stored up for the ruthless.
Webster's Bible Translation   
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
The World English Bible   
the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
EasyEnglish Bible   
They knew this: A wicked person will have trouble all his life. Anyone who is cruel will suffer every year that he lives.
Young‘s Literal Translation   
`All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.
New Life Version   
The sinful man suffers in pain all his days. His years are numbered because of all his sin.
The Voice Bible   
The wicked man endures misery his whole life long; and many years of sorrow are stored up for the ruthless.
Living Bible   
“A wicked man is always in trouble throughout his life.
New Catholic Bible   
“The wicked man suffers torment all his days, and limited are the years allotted to the tyrant.
Legacy Standard Bible   
The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.
Jubilee Bible 2000   
The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden from the violent.
Christian Standard Bible   
A wicked person writhes in pain all his days, throughout the number of years reserved for the ruthless.
Amplified Bible © 1954   
The wicked man suffers with [self-inflicted] torment all his days, through all the years that are numbered and laid up for him, the oppressor.
New Century Version   
The wicked suffer pain all their lives; the cruel suffer during all the years saved up for them.
The Message   
“I’ve a thing or two to tell you, so listen up! I’m letting you in on my views; It’s what wise men and women have always taught, holding nothing back from what they were taught By their parents, back in the days when they had this land all to themselves: Those who live by their own rules, not God’s, can expect nothing but trouble, and the longer they live, the worse it gets. Every little sound terrifies them. Just when they think they have it made, disaster strikes. They despair of things ever getting better— they’re on the list of people for whom things always turn out for the worst. They wander here and there, never knowing where the next meal is coming from— every day is doomsday! They live in constant terror, always with their backs up against the wall Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face, Always and ever at odds with God, always on the defensive.
Evangelical Heritage Version ™   
Through all his days, a wicked man writhes in pain, throughout the whole number of years stored up for a tyrant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The wicked writhe in pain all their days, through all the years that are laid up for the ruthless.
Good News Translation®   
The wicked who oppress others will be in torment as long as they live.
Wycliffe Bible   
A wicked man is proud in all his days; and the number of his years and of his tyranny is uncertain.
Contemporary English Version   
But suffering is in store each day for those who sin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The wicked man writhes in pain all his days, through all the years that are laid up for the ruthless.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The wicked writhe in pain all their days, through all the years that are laid up for the ruthless.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The wicked writhe in pain all their days, through all the years that are laid up for the ruthless.
Common English Bible © 2011   
All the days of the wicked are painful; the number of years reserved for the hateful;
Amplified Bible © 2015   
“The wicked man writhes with pain all his days, And numbered are the years stored up for him, the ruthless one.
English Standard Version Anglicised   
The wicked man writhes in pain all his days, through all the years that are laid up for the ruthless.
New American Bible (Revised Edition)   
The wicked is in torment all his days, and limited years are in store for the ruthless;
New American Standard Bible   
The wicked person writhes in pain all his days, And the years reserved for the ruthless are numbered.
The Expanded Bible   
The wicked suffer pain all their lives; the cruel suffer during all the years saved up for them.
Tree of Life Version   
All his days the wicked suffers torment, and numbered are the years stored up for the tyrant.
Revised Standard Version   
The wicked man writhes in pain all his days, through all the years that are laid up for the ruthless.
New International Reader's Version   
Sinful people always suffer pain. Mean people suffer all their lives.
BRG Bible   
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
Complete Jewish Bible   
“The wicked is in torment all his life, for all the years allotted to the tyrant.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The wicked writhe in pain all their days, through all the years that are laid up for the ruthless.
Orthodox Jewish Bible   
The reshah travaileth with pain all his yamim, and numbered shanim are reserved for the oppressor.
Names of God Bible   
“The wicked person is tortured all his days. Only a few years are reserved for the ruthless person.
Modern English Version   
The wicked man travails with pain all his days, and numbered are the years stored up for the oppressor.
Easy-to-Read Version   
And they said that an evil man suffers all his life. A cruel man suffers all his numbered years.
International Children’s Bible   
The evil man suffers pain all his life. The cruel man suffers during all the years saved up for him.
Lexham English Bible   
“All of the wicked one’s days he is writhing, even through the number of years that are laid up for the tyrant.
New International Version - UK   
all his days the wicked man suffers torment, the ruthless man through all the years stored up for him.