Home Master Index
←Prev   Job 15:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור
Hebrew - Transliteration via code library   
yb`thv TSr vmTSvqh ttqphv kmlk `tyd lkydvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proelium

King James Variants
American King James Version   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
King James 2000 (out of print)   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready for battle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Authorized (King James) Version   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
New King James Version   
Trouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle.
21st Century King James Version   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready for the battle:

Other translations
American Standard Version   
Distress and anguish make him afraid; They prevail against him, as a king ready to the battle.
Darby Bible Translation   
Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Tribulation shall terrify him, and distress shall surround him, as a king that is prepared for the battle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready to the battle:
English Standard Version Journaling Bible   
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle.
God's Word   
"The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle.
Holman Christian Standard Bible   
Trouble and distress terrify him, overwhelming him like a king prepared for battle.
International Standard Version   
Distress and pressure terrify him; they overwhelm him, like a king poised for attack.
NET Bible   
Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack,
New American Standard Bible   
"Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,
New International Version   
Distress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack,
New Living Translation   
That dark day terrifies them. They live in distress and anguish, like a king preparing for battle.
Webster's Bible Translation   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
The World English Bible   
Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
EasyEnglish Bible   
He is afraid and confused. Trouble is ready to attack him, like a king with his army.
Young‘s Literal Translation   
Terrify him do adversity and distress, They prevail over him As a king ready for a boaster.
New Life Version   
Trouble and pain fill him with fear. They have power over him like a king ready for battle.
The Voice Bible   
He is addled by strain and anxiety, terrified; he will be overwhelmed as if by a king about to descend upon his enemy in war.
Living Bible   
He wanders around begging for food. He lives in fear, distress, and anguish. His enemies conquer him as a king defeats his foes.
New Catholic Bible   
Distress and anguish overwhelm him; they overpower him like a king prepared to attack.
Legacy Standard Bible   
Distress and anguish terrify him; They overpower him like a king ready for the attack,
Jubilee Bible 2000   
Tribulation and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Christian Standard Bible   
Trouble and distress terrify him, overwhelming him like a king prepared for battle.
Amplified Bible © 1954   
Distress and anguish terrify him; [he knows] they shall prevail against him, like a king ready for battle.
New Century Version   
Worry and suffering terrify them; they overwhelm them, like a king ready to attack,
The Message   
“I’ve a thing or two to tell you, so listen up! I’m letting you in on my views; It’s what wise men and women have always taught, holding nothing back from what they were taught By their parents, back in the days when they had this land all to themselves: Those who live by their own rules, not God’s, can expect nothing but trouble, and the longer they live, the worse it gets. Every little sound terrifies them. Just when they think they have it made, disaster strikes. They despair of things ever getting better— they’re on the list of people for whom things always turn out for the worst. They wander here and there, never knowing where the next meal is coming from— every day is doomsday! They live in constant terror, always with their backs up against the wall Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face, Always and ever at odds with God, always on the defensive.
Evangelical Heritage Version ™   
Pressure and distress terrify him. They overpower him, like a king ready to attack,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
distress and anguish terrify them; they prevail against them, like a king prepared for battle.
Good News Translation®   
disaster, like a powerful king, is waiting to attack them.
Wycliffe Bible   
Tribulation shall make him afeared, and anguish shall (en)compass him, as a king which is made ready to battle. (Tribulation shall make him afraid, and anguish shall surround him, like a king who is made ready for battle.)
Contemporary English Version   
They are overcome with despair, like frightened soldiers facing a fearsome king in battle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king prepared for battle.
New Revised Standard Version Updated Edition   
distress and anguish terrify them; they prevail against them like a king prepared for battle.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
distress and anguish terrify them; they prevail against them, like a king prepared for battle.
Common English Bible © 2011   
Adversity and stress scare them, master them like a king ready to strike;
Amplified Bible © 2015   
“Distress and anxiety terrify him, They overpower him like a king ready for battle.
English Standard Version Anglicised   
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle.
New American Bible (Revised Edition)   
A day of darkness fills him with dread; distress and anguish overpower him, like a king expecting an attack.
New American Standard Bible   
Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,
The Expanded Bible   
·Worry [Distress] and ·suffering [hardship] terrify them; they overwhelm them, like a king ready to attack,
Tree of Life Version   
Distress and anguish terrify him; they overpower him like a king poised to attack,
Revised Standard Version   
distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king prepared for battle.
New International Reader's Version   
Suffering and pain terrify them. Their troubles overpower them, like a king ready to attack his enemies.
BRG Bible   
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Complete Jewish Bible   
Distress and anguish overwhelm him, assaulting him like a king about to enter battle.
New Revised Standard Version, Anglicised   
distress and anguish terrify them; they prevail against them, like a king prepared for battle.
Orthodox Jewish Bible   
Distress and anguish shall make him afraid; they shall seize him as a melech poised for battle.
Names of God Bible   
“The day of darkness troubles him. Distress and anguish terrify him like a king ready for battle.
Modern English Version   
Trouble and anguish will make him afraid; they will prevail against him as a king ready to the battle.
Easy-to-Read Version   
He lives in fear, with worry and suffering threatening him like a king ready to attack.
International Children’s Bible   
Worry and suffering terrify him. They overwhelm him. They seem like a king ready to attack.
Lexham English Bible   
Anguish and distress terrify him; they overpower him like a king ready for the battle.
New International Version - UK   
Distress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack,