Home Master Index
←Prev   Job 15:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בלא-יומו תמלא וכפתו לא רעננה
Hebrew - Transliteration via code library   
blA-yvmv tmlA vkptv lA r`nnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
antequam dies eius impleantur peribit et manus eius arescet

King James Variants
American King James Version   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
King James 2000 (out of print)   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Authorized (King James) Version   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
New King James Version   
It will be accomplished before his time, And his branch will not be green.
21st Century King James Version   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Other translations
American Standard Version   
It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.
Darby Bible Translation   
It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Before his days be full he shall perish: and his hands shall wither away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
English Standard Version Journaling Bible   
It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
God's Word   
It will happen before his time has come, and his branch will not become green.
Holman Christian Standard Bible   
It will be accomplished before his time, and his branch will not flourish.
International Standard Version   
This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.
NET Bible   
Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.
New American Standard Bible   
"It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.
New International Version   
Before his time he will wither, and his branches will not flourish.
New Living Translation   
Like trees, they will be cut down in the prime of life; their branches will never again be green.
Webster's Bible Translation   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
The World English Bible   
It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.
EasyEnglish Bible   
Before he is old, his life will end. Like a tree that makes no leaves, he will have no success in life.
Young‘s Literal Translation   
Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.
New Life Version   
It will be paid in full while he still lives, and his branch will not be green.
The Voice Bible   
Before his time is up, it will all be finished and the branches of his trees will never leaf out.
Living Bible   
Before he dies, all this futility will become evident to him. For all he counted on will disappear
New Catholic Bible   
“His palm trees will wither before their time, and his branches will never again be green.
Legacy Standard Bible   
When his days are not yet fulfilled, And his palm branch is not green.
Jubilee Bible 2000   
He shall be cut off before his time, and his branch shall not be green.
Christian Standard Bible   
It will be accomplished before his time, and his branch will not flourish.
Amplified Bible © 1954   
It shall be accomplished and paid in full while he still lives, and his branch shall not be green [but shall wither away].
New Century Version   
Their branches will dry up before they finish growing and will never turn green.
The Message   
“Even if they’re the picture of health, trim and fit and youthful, They’ll end up living in a ghost town sleeping in a hovel not fit for a dog, a ramshackle shack. They’ll never get ahead, never amount to much of anything. And then death—don’t think they’ll escape that! They’ll end up shriveled weeds, brought down by a puff of God’s breath. There’s a lesson here: Whoever invests in lies, gets lies for interest, Paid in full before the due date. Some investment! They’ll be like fruit frost-killed before it ripens, like buds sheared off before they bloom. The godless are fruitless—a barren crew; a life built on bribes goes up in smoke. They have sex with sin and give birth to evil. Their lives are wombs for breeding deceit.”
Evangelical Heritage Version ™   
Before his time, he will be paid in full. His palm branches will not be green.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It will be paid in full before their time, and their branch will not be green.
Good News Translation®   
Before their time is up they will wither, wither like a branch and never be green again.
Wycliffe Bible   
Before that his days be [ful]filled, he shall perish, and his hands shall wax dry;
Contemporary English Version   
like a date palm tree without a leaf.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It will be paid in full before their time, and their branch will not be green.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It will be paid in full before their time, and their branch will not be green.
Common English Bible © 2011   
Before their branch is formed, before it is green,
Amplified Bible © 2015   
“It will be fulfilled while he still lives, And his branch will not be green [but shall wither away].
English Standard Version Anglicised   
It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
New American Bible (Revised Edition)   
He shall wither before his time, his branches no longer green.
New American Standard Bible   
It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.
The Expanded Bible   
Their branches will dry up ·before they finish growing [L out of season] and will never turn green.
Tree of Life Version   
Before his day it will be paid in full and his branch will not be green.
Revised Standard Version   
It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
New International Reader's Version   
Even before they die, they will dry up. No matter what they do, it won’t succeed.
BRG Bible   
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Complete Jewish Bible   
This will be accomplished in advance of its day. His palm frond will not be fresh and green;
New Revised Standard Version, Anglicised   
It will be paid in full before their time, and their branch will not be green.
Orthodox Jewish Bible   
His Yom is not yet; then it is accomplished, and his branch shall not flourish.
Names of God Bible   
It will happen before his time has come, and his branch will not become green.
Modern English Version   
It will be accomplished before his time, and his branch will not be green.
Easy-to-Read Version   
He will die before his time, like a tree whose top branches have already begun to die.
International Children’s Bible   
His branch will dry up before it finishes growing. It will not even become green.
Lexham English Bible   
It will be paid in full before his time, and his branch will not flourish.
New International Version - UK   
Before his time he will wither, and his branches will not flourish.