Home Master Index
←Prev   Job 15:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה
Hebrew - Transliteration via code library   
hrh `ml vyld Avn vbtnm tkyn mrmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolos

King James Variants
American King James Version   
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepares deceit.
King James 2000 (out of print)   
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their heart prepares deceit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
Authorized (King James) Version   
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
New King James Version   
They conceive trouble and bring forth futility; Their womb prepares deceit.”
21st Century King James Version   
They conceive evil and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.”

Other translations
American Standard Version   
They conceive mischief, and bring forth iniquity, And their heart prepareth deceit.
Darby Bible Translation   
They conceive mischief, and bring forth iniquity, and their belly prepareth deceit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He hath conceived sorrow, and hath brought forth iniquity, and his womb prepareth deceits.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They conceive mischief, and bring forth iniquity, and their belly prepareth deceit.
English Standard Version Journaling Bible   
They conceive trouble and give birth to evil, and their womb prepares deceit.”
God's Word   
They conceive trouble and give birth to evil. Their wombs produce deception."
Holman Christian Standard Bible   
They conceive trouble and give birth to evil; their womb prepares deception.
International Standard Version   
For they conceive mischief and give birth to iniquity; their womb is pregnant with deception."
NET Bible   
They conceive trouble and bring forth evil; their belly prepares deception."
New American Standard Bible   
"They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception."
New International Version   
They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit."
New Living Translation   
They conceive trouble and give birth to evil. Their womb produces deceit."
Webster's Bible Translation   
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
The World English Bible   
They conceive mischief, and bring forth iniquity. Their heart prepares deceit."
EasyEnglish Bible   
They make plans to cause trouble, so that evil things happen. Lies are what come out from inside them.’
Young‘s Literal Translation   
To conceive misery, and to bear iniquity, Even their heart doth prepare deceit.
New Life Version   
They give birth to trouble and bring sin. Their minds plan lies.”
The Voice Bible   
Their intercourse yields only the conception of misconduct, the birth of sinfulness, and their wombs carry only lies to term.
Living Bible   
The only thing they can ‘conceive’ is sin, and their hearts give birth only to wickedness.”
New Catholic Bible   
They conceive malice and breed evil, and they give birth to deceit.”
Legacy Standard Bible   
They conceive trouble and give birth to wickedness, And their belly prepares deception.”
Jubilee Bible 2000   
They conceive pain and bring forth iniquity, and their belly meditates deceit.
Christian Standard Bible   
They conceive trouble and give birth to evil; their womb prepares deception.
Amplified Bible © 1954   
They conceive mischief and bring forth iniquity, and their inmost soul hatches deceit.
New Century Version   
who plan trouble and give birth to evil, whose hearts plan ways to trick others.”
The Message   
“Even if they’re the picture of health, trim and fit and youthful, They’ll end up living in a ghost town sleeping in a hovel not fit for a dog, a ramshackle shack. They’ll never get ahead, never amount to much of anything. And then death—don’t think they’ll escape that! They’ll end up shriveled weeds, brought down by a puff of God’s breath. There’s a lesson here: Whoever invests in lies, gets lies for interest, Paid in full before the due date. Some investment! They’ll be like fruit frost-killed before it ripens, like buds sheared off before they bloom. The godless are fruitless—a barren crew; a life built on bribes goes up in smoke. They have sex with sin and give birth to evil. Their lives are wombs for breeding deceit.”
Evangelical Heritage Version ™   
They conceive trouble and give birth to disaster. Their womb produces treachery.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit.”
Good News Translation®   
These are the ones who plan trouble and do evil; their hearts are always full of deceit.
Wycliffe Bible   
He conceived sorrow, and childed wickedness, and his womb maketh ready treacheries.
Contemporary English Version   
because they are the parents of trouble and vicious lies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They conceive mischief and bring forth evil, and their belly prepares deceit.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit.’
Common English Bible © 2011   
They conceive toil and give birth to sorrow; their belly establishes deceit.
Amplified Bible © 2015   
“They conceive mischief and bring forth wickedness, And their inmost soul prepares deceit and fraud.”
English Standard Version Anglicised   
They conceive trouble and give birth to evil, and their womb prepares deceit.”
New American Bible (Revised Edition)   
They conceive malice, bring forth deceit, give birth to fraud.
New American Standard Bible   
They conceive harm and give birth to wrongdoing, And their mind prepares deception.”
The Expanded Bible   
who ·plan [L conceive] trouble and give birth to evil, whose ·hearts [L womb] plan ways to ·trick [L defraud; Ps. 7:14; Is. 59:4] others.”
Tree of Life Version   
They conceive mischief and bring forth evil and their belly prepares deception.”
Revised Standard Version   
They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit.”
New International Reader's Version   
Instead of having children, ungodly people create suffering. All they produce is evil. They are full of lies.”
BRG Bible   
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
Complete Jewish Bible   
They conceive trouble and give birth to evil; their womb prepares deceit.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit.’
Orthodox Jewish Bible   
They conceive amal (trouble), and give birth to evil, and their belly worketh mirmar (deceit).
Names of God Bible   
They conceive trouble and give birth to evil. Their wombs produce deception.”
Modern English Version   
They conceive mischief, and give birth to futility; their womb prepares deceit.”
Easy-to-Read Version   
They are always thinking of ways to do evil and cause trouble. They are always planning how they might cheat others.”
International Children’s Bible   
They plan trouble and give birth to evil. Their hearts plan ways to trick people.”
Lexham English Bible   
They conceive trouble and bring forth mischief, and their womb prepares deceit.”
New International Version - UK   
They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit.’