Home Master Index
←Prev   Job 16:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה
Hebrew - Transliteration via code library   
`l lA-KHms bkpy vtplty zkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverunt

King James Variants
American King James Version   
Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.
King James 2000 (out of print)   
Not for any violence in my hands: also my prayer is pure.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
Authorized (King James) Version   
not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
New King James Version   
Although no violence is in my hands, And my prayer is pure.
21st Century King James Version   
not for any injustice in mine hands; also my prayer is pure.

Other translations
American Standard Version   
Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
Darby Bible Translation   
Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These things have I suffered without the iniquity of my hand, when I offered pure prayers to God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Although there is no violence in mine hands, and my prayer is pure.
English Standard Version Journaling Bible   
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
God's Word   
although my hands have done nothing violent, and my prayer is sincere.
Holman Christian Standard Bible   
although my hands are free from violence and my prayer is pure.
International Standard Version   
even though violence is not my intention, and my prayer is pure."
NET Bible   
although there is no violence in my hands and my prayer is pure.
New American Standard Bible   
Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
New International Version   
yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.
New Living Translation   
Yet I have done no wrong, and my prayer is pure.
Webster's Bible Translation   
Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.
The World English Bible   
Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
EasyEnglish Bible   
But I have not been cruel. And when I pray, I speak honestly to God.
Young‘s Literal Translation   
Not for violence in my hands, And my prayer [is] pure.
New Life Version   
But my hands have done nothing bad, and my prayer is pure.
The Voice Bible   
No matter that my hands are free of violence, and my prayer is pure.
Living Bible   
“Yet I am innocent, and my prayer is pure.
New Catholic Bible   
even though my hands are free of violence and my prayer is pure.
Legacy Standard Bible   
Why?—because there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
Jubilee Bible 2000   
even though there is no injustice in my hands, and my prayer has been pure.
Christian Standard Bible   
although my hands are free from violence and my prayer is pure.
Amplified Bible © 1954   
Although there is no guilt or violence in my hands and my prayer is pure.
New Century Version   
Yet my hands have never done anything cruel, and my prayer is pure.
The Message   
“I sewed myself a shroud and wore it like a shirt; I lay facedown in the dirt. Now my face is blotched red from weeping; look at the dark shadows under my eyes, Even though I’ve never hurt a soul and my prayers are sincere!
Evangelical Heritage Version ™   
even though there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
though there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
Good News Translation®   
but I am not guilty of any violence, and my prayer to God is sincere.
Wycliffe Bible   
I suffered these things without (any) wickedness of mine hand, or work, (and) when I had clean prayers to God.
Contemporary English Version   
though I am not violent, and my prayers are sincere.
Revised Standard Version Catholic Edition   
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
New Revised Standard Version Updated Edition   
though there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
though there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
Common English Bible © 2011   
But there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
Amplified Bible © 2015   
Although there is no violence or wrongdoing in my hands, And my prayer is pure.
English Standard Version Anglicised   
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
New American Bible (Revised Edition)   
Although my hands are free from violence, and my prayer sincere.
New American Standard Bible   
Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.
The Expanded Bible   
Yet my hands have never done anything ·cruel [violent], and my prayer is pure.
Tree of Life Version   
yet no violence is in my hands and my prayer is pure.
Revised Standard Version   
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
New International Reader's Version   
But I haven’t harmed anyone. My prayers to God are pure.
BRG Bible   
Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
Complete Jewish Bible   
Yet my hands are free from violence, and my prayer is pure.
New Revised Standard Version, Anglicised   
though there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
Orthodox Jewish Bible   
Not for any chamas in mine hands; also my tefillah is pure.
Names of God Bible   
although my hands have done nothing violent, and my prayer is sincere.
Modern English Version   
though not for any violence in my hands, and my prayer is pure.
Easy-to-Read Version   
I was never cruel to anyone, and my prayers are pure.
International Children’s Bible   
And yet my hands have never done anything cruel. And my prayer is pure.
Lexham English Bible   
although violence is not on my hands, and my prayer is pure.
New International Version - UK   
yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.