Home Master Index
←Prev   Job 18:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב
Hebrew - Transliteration via code library   
tmvn bArTS KHblv vmlkdtv `ly ntyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam

King James Variants
American King James Version   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
King James 2000 (out of print)   
The noose is laid for him on the ground, and a trap for him in the way.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
Authorized (King James) Version   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
New King James Version   
A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him in the road.
21st Century King James Version   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.

Other translations
American Standard Version   
A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
Darby Bible Translation   
A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.
English Standard Version Journaling Bible   
A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.
God's Word   
A rope is hidden on the ground for him. A trap is on his path [to catch] him.
Holman Christian Standard Bible   
A rope lies hidden for him on the ground, and a snare waits for him along the path.
International Standard Version   
A rope lies hidden in the dirt; a trap lies waiting for him where he is walking."
NET Bible   
A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
New American Standard Bible   
"A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.
New International Version   
A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
New Living Translation   
A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.
Webster's Bible Translation   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
The World English Bible   
A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way.
EasyEnglish Bible   
Someone has hidden a rope on the ground. It catches him as he walks along.
Young‘s Literal Translation   
Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.
New Life Version   
A tied rope is hidden in the ground for him. A trap is set for him on the path.
The Voice Bible   
This trap was set for him beforehand: a snare is hidden on the ground; a net is overhead along the path.
Living Bible   
There is a booby trap in every path he takes.
New Catholic Bible   
A noose lies hidden on the ground for him; pitfalls lie across his path.
Legacy Standard Bible   
A rope for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.
Jubilee Bible 2000   
The cord is hidden in the ground and a trap for him in the way.
Christian Standard Bible   
A rope lies hidden for him on the ground, and a snare waits for him along the path.
Amplified Bible © 1954   
A noose is hidden for him on the ground and a trap for him in the way.
New Century Version   
A trap for them is hidden on the ground, right in their path.
The Message   
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps. They get all tangled up in their own red tape, Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose. They trip on ropes they’ve hidden, and fall into pits they’ve dug themselves. Terrors come at them from all sides. They run dazed and confused. The hungry grave is ready to gobble them up for supper, To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death. They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house. Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins. Their roots rot and their branches wither. They’ll never again be remembered— nameless in unmarked graves. They are plunged from light into darkness, banished from the world. And they leave empty-handed—not one single child— nothing to show for their life on this earth. Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified: ‘Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!’”
Evangelical Heritage Version ™   
A noose lies hidden on the ground for him. A trap is set on his path.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
Good News Translation®   
On the ground a snare is hidden; a trap has been set in their path.
Wycliffe Bible   
The foot-trap of him is hid in the earth, and his snare is laid on the path. (A foot-trap is hid on the ground for him, and a snare is laid on the path for him.)
Contemporary English Version   
hidden along the path.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A rope is hid for him in the ground, a trap for him in the path.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
Common English Bible © 2011   
A rope is hidden on the ground for them; a trap for them along the path.
Amplified Bible © 2015   
“A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him on the path.
English Standard Version Anglicised   
A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.
New American Bible (Revised Edition)   
A noose is hidden for him on the ground, a netting for him on the path.
New American Standard Bible   
A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the pathway.
The Expanded Bible   
A ·trap for them [L rope] is hidden on the ground, right in their path.
Tree of Life Version   
A rope is hidden for him on the ground, and a trap for him lies on the path.
Revised Standard Version   
A rope is hid for him in the ground, a trap for him in the path.
New International Reader's Version   
A trap lies in their path. A rope to catch them is hidden on the ground.
BRG Bible   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
Complete Jewish Bible   
A noose is hidden for him in the ground; pitfalls lie in his path.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
Orthodox Jewish Bible   
The noose is laid for him ba’aretz (on the ground), and a trap for him in the path.
Names of God Bible   
A rope is hidden on the ground for him. A trap is on his path to catch him.
Modern English Version   
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the path.
Easy-to-Read Version   
A rope is hidden on the ground to trip them. A trap is waiting in their path.
International Children’s Bible   
A trap for him is hidden on the ground. It lies in his path.
Lexham English Bible   
His rope is hidden in the ground, and his trap on the path.
New International Version - UK   
A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.