memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
His memory shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
The memory of him perishes from the earth, And he has no name among the renowned.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
His remembrance shall perish from the earth, And he shall have no name in the street.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name on the pasture-grounds.
Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.
All memory about him will vanish from the earth, and his reputation will not be known on the street corner.
All memory of him perishes from the earth; he has no name anywhere.
No one remembers him anywhere in the land; no one names streets in his honor.
His memory perishes from the earth, he has no name in the land.
"Memory of him perishes from the earth, And he has no name abroad.
The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
All memory of their existence will fade from the earth, no one will remember their names.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
His memory shall perish from the earth. He shall have no name in the street.
Nobody remembers that he ever lived. They have forgotten his name.
His memorial hath perished from the land, And he hath no name on the street.
No one on earth will remember him. His name will not be known in the land.
On the earth, he disappears from memory; on the outside, no one recalls his name.
“All memory of his existence will perish from the earth; no one will remember him.
“All memory of him vanishes from the earth; his name is quickly forgotten.
Memory of him perishes from the earth, And he has no name abroad.
His memory shall perish from the earth, and he shall have no name in the streets.
All memory of him perishes from the earth; he has no name anywhere.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
People on earth will not remember them; their names will be forgotten in the land.
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps. They get all tangled up in their own red tape, Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose. They trip on ropes they’ve hidden, and fall into pits they’ve dug themselves. Terrors come at them from all sides. They run dazed and confused. The hungry grave is ready to gobble them up for supper, To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death. They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house. Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins. Their roots rot and their branches wither. They’ll never again be remembered— nameless in unmarked graves. They are plunged from light into darkness, banished from the world. And they leave empty-handed—not one single child— nothing to show for their life on this earth. Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified: ‘Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!’”
All memory of him perishes from the earth. No one on the street remembers his name.
Their memory perishes from the earth, and they have no name in the street.
Their fame is ended at home and abroad; no one remembers them any more.
His mind perish from the earth; and his name be not made solemn in streets. (His memory shall perish from the earth; and his name shall be forgotten in the streets.)
They are gone and forgotten,
His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.
Their memory perishes from the earth, and they have no name in the street.
Their memory perishes from the earth, and they have no name in the street.
The memory of them will perish from the earth; they will achieve no recognition abroad.
“Memory of him perishes from the earth, And he has no name on the street.
His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.
His memory perishes from the earth, and he has no name in the countryside.
The memory of him perishes from the earth, And he has no name abroad.
People on earth will not remember them; their names will be forgotten in the land.
His memory perishes from the earth and he has no name in the land.
His memory perishes from the earth, and he has no name in the street.
No one on earth remembers them. Their names are forgotten in the land.
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
Memory of him will fade from the land, while abroad his name will be unknown.
Their memory perishes from the earth, and they have no name in the street.
His memory shall perish from the earth, and he shall have no shem in the land.
All memory about him will vanish from the earth, and his reputation will not be known on the street corner.
The memory of him will perish from the earth, and he will have no name in the street.
People on earth will not remember them. Their names will be forgotten.
People on earth will not remember him. His name will be forgotten in the land.
His remembrance perishes from the earth, and there is not a name for him on the street.
The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!