Home Master Index
←Prev   Job 18:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים
Hebrew - Transliteration via code library   
yAKHz b`qb pKH yKHzq `lyv TSmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis

King James Variants
American King James Version   
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
King James 2000 (out of print)   
The trap shall take him by the heel, and a snare shall lay hold of him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
Authorized (King James) Version   
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
New King James Version   
The net takes him by the heel, And a snare lays hold of him.
21st Century King James Version   
The trap shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

Other translations
American Standard Version   
A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.
Darby Bible Translation   
The gin taketh him by the heel, the snare layeth hold on him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him.
English Standard Version Journaling Bible   
A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him.
God's Word   
A trap catches his heel. A snare holds him.
Holman Christian Standard Bible   
A trap catches him by the heel; a noose seizes him.
International Standard Version   
The trap seizes him by the heel; a snare tightens its hold on him.
NET Bible   
A trap seizes him by the heel; a snare grips him.
New American Standard Bible   
"A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.
New International Version   
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
New Living Translation   
A trap grabs them by the heel. A snare holds them tight.
Webster's Bible Translation   
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
The World English Bible   
A snare will take him by the heel. A trap will catch him.
EasyEnglish Bible   
A trap catches his foot and he cannot move.
Young‘s Literal Translation   
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.
New Life Version   
A trap catches him by the foot and holds him.
The Voice Bible   
A snare clamps around his heel; he feels it dig into him.
Living Bible   
He walks into traps, and robbers will ambush him.
New Catholic Bible   
“A trap seizes him by the heel, leaving him unable to escape.
Legacy Standard Bible   
A snare seizes him by the heel, And a device snaps shut on him.
Jubilee Bible 2000   
The snare shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
Christian Standard Bible   
A trap catches him by the heel; a noose seizes him.
Amplified Bible © 1954   
A trap will catch him by the heel, and a snare will lay hold on him.
New Century Version   
A trap will catch them by the heel and hold them tight.
The Message   
“Here’s the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished. Their house goes dark— every lamp in the place goes out. Their strong strides weaken, falter; they stumble into their own traps. They get all tangled up in their own red tape, Their feet are grabbed and caught, their necks in a noose. They trip on ropes they’ve hidden, and fall into pits they’ve dug themselves. Terrors come at them from all sides. They run dazed and confused. The hungry grave is ready to gobble them up for supper, To lay them out for a gourmet meal, a treat for ravenous Death. They are snatched from their home sweet home and marched straight to the death house. Their lives go up in smoke; acid rain soaks their ruins. Their roots rot and their branches wither. They’ll never again be remembered— nameless in unmarked graves. They are plunged from light into darkness, banished from the world. And they leave empty-handed—not one single child— nothing to show for their life on this earth. Westerners are aghast at their fate, easterners are horrified: ‘Oh no! So this is what happens to perverse people. This is how the God-ignorant end up!’”
Evangelical Heritage Version ™   
A trap snaps at his heel, and a snare catches him firmly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A trap seizes them by the heel; a snare lays hold of them.
Good News Translation®   
a trap catches their heels and holds them.
Wycliffe Bible   
His foot shall be holden with a snare; and thirst shall burn out against him.
Contemporary English Version   
they are trapped in a net,
Revised Standard Version Catholic Edition   
A trap seizes him by the heel, a snare lays hold of him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A trap seizes them by the heel; a snare lays hold of them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A trap seizes them by the heel; a snare lays hold of them.
Common English Bible © 2011   
A trap grabs them by the heel; a snare tightens on them.
Amplified Bible © 2015   
“A snare catches him by the heel, And a trap snaps shut on him.
English Standard Version Anglicised   
A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him.
New American Bible (Revised Edition)   
A trap seizes him by the heel, a snare lays hold of him.
New American Standard Bible   
A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.
The Expanded Bible   
A trap will catch them by the heel [Prov. 22:5] and [L a noose] hold them tight.
Tree of Life Version   
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
Revised Standard Version   
A trap seizes him by the heel, a snare lays hold of him.
New International Reader's Version   
A trap grabs hold of their heels. It refuses to let them go.
BRG Bible   
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
Complete Jewish Bible   
A trap grabs him by the heel, a snare catches hold of him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A trap seizes them by the heel; a snare lays hold of them.
Orthodox Jewish Bible   
The pach (trap) shall take him by the akev (heel), and the snare shall prevail against him.
Names of God Bible   
A trap catches his heel. A snare holds him.
Modern English Version   
The trap will take him by the heel, and the snare will prevail against him.
Easy-to-Read Version   
A trap catches them by the heel, and it holds them tight.
International Children’s Bible   
A trap will catch him by the heel. And it will hold him tight.
Lexham English Bible   
A trap seizes him by the heel; a snare takes hold of him.
New International Version - UK   
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.