Home Master Index
←Prev   Job 19:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשר אני אחזה-לי--ועיני ראו ולא-זר כלו כליתי בחקי
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHr Any AKHzh-ly--v`yny rAv vlA-zr klv klyty bKHqy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu meo

King James Variants
American King James Version   
Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
King James 2000 (out of print)   
Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my heart be consumed within me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
Authorized (King James) Version   
whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
New King James Version   
Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!
21st Century King James Version   
whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another, though my reins be consumed within me.

Other translations
American Standard Version   
Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
Darby Bible Translation   
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: my reins are consumed within me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whom I myself shall see, and my eyes shall behold, and not another: this my hope is laid up in my bosom.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me.
English Standard Version Journaling Bible   
whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
God's Word   
I will see him with my own eyes, not with someone else's. My heart fails inside me!
Holman Christian Standard Bible   
I will see Him myself; my eyes will look at Him, and not as a stranger. My heart longs within me.
International Standard Version   
whom I will see for myself. My own eyes will look at him— there won't be anyone else for me!— He is the culmination of my innermost desire."
NET Bible   
whom I will see for myself, and whom my own eyes will behold, and not another. My heart grows faint within me.
New American Standard Bible   
Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!
New International Version   
I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!
New Living Translation   
I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!
Webster's Bible Translation   
Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
The World English Bible   
Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me.
EasyEnglish Bible   
I will see him for myself, with my own eyes. It makes me feel weak inside as I think about it!
Young‘s Literal Translation   
Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom.
New Life Version   
I myself will see Him. With my own eyes I will see Him and not another. My heart becomes weak within me.
The Voice Bible   
I, myself, will see Him: not some stranger, but actually me, with these eyes. Toward this end, my deepest longings pine away within my chest.
Living Bible   
Then he will be on my side! Yes, I shall see him, not as a stranger, but as a friend! What a glorious hope!
New Catholic Bible   
I will see him with my own eyes; my eyes, not those of another, will behold him. How my heart within me yearns for that moment!
Legacy Standard Bible   
Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me!
Jubilee Bible 2000   
whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another, though my kidneys be consumed within me.
Christian Standard Bible   
I will see him myself; my eyes will look at him, and not as a stranger. My heart longs within me.
Amplified Bible © 1954   
Whom I, even I, shall see for myself and on my side! And my eyes shall behold Him, and not as a stranger! My heart pines away and is consumed within me.
New Century Version   
I will see him myself; I will see him with my very own eyes. How my heart wants that to happen!
The Message   
“If only my words were written in a book— better yet, chiseled in stone! Still, I know that God lives—the One who gives me back my life— and eventually he’ll take his stand on earth. And I’ll see him—even though I get skinned alive!— see God myself, with my very own eyes. Oh, how I long for that day!
Evangelical Heritage Version ™   
I myself will see him. My own eyes will see him, and not as a stranger. My emotions are in turmoil within me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
Good News Translation®   
I will see him with my own eyes, and he will not be a stranger. My courage failed because you said,
Wycliffe Bible   
Whom I myself shall see, and mine eyes shall behold, and not another man. This mine hope is kept in my bosom, that is, in mine heart (This hope of mine is kept in my bosom, that is, in my heart).
Contemporary English Version   
Yes, I will see him for myself, and I long for that moment.
Revised Standard Version Catholic Edition   
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
New Revised Standard Version Updated Edition   
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
Common English Bible © 2011   
whom I’ll see myself— my eyes see, and not a stranger’s. I am utterly dejected.
Amplified Bible © 2015   
Whom I, even I, will see for myself, And my eyes will see Him and not another! My heart faints within me.
English Standard Version Anglicised   
whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
New American Bible (Revised Edition)   
I will see for myself, my own eyes, not another’s, will behold him: my inmost being is consumed with longing.
New American Standard Bible   
Whom I, on my part, shall behold for myself, And whom my eyes will see, and not another. My heart faints within me!
The Expanded Bible   
I will see him myself; I ·myself [L and not a stranger] will see him with my very own eyes. How my heart ·wants that to happen [L fades/faints within me]!
Tree of Life Version   
I myself will see Him with my own eyes, I and not a stranger. My heart grows weak within me.
Revised Standard Version   
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
New International Reader's Version   
I myself will see him with my own eyes. I’ll see him, and he won’t be a stranger to me. How my heart longs for that day!
BRG Bible   
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
Complete Jewish Bible   
I will see him for myself, my eyes, not someone else’s, will behold him. My heart grows weak inside me!
New Revised Standard Version, Anglicised   
whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
Orthodox Jewish Bible   
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold and no other; my heart faints within me.
Names of God Bible   
I will see him with my own eyes, not with someone else’s. My heart fails inside me!
Modern English Version   
whom I will see for myself, and my eyes will behold, and not another. How my heart yearns within me.
Easy-to-Read Version   
I will see him with my own eyes. I myself, not someone else, will see God. And I cannot tell you how excited that makes me feel!
International Children’s Bible   
I will see him myself. I myself will see him with my own eyes. How my heart wants that to happen!
Lexham English Bible   
whom I will see for myself, and whom my eyes will see and not a stranger. My heart faints within me.
New International Version - UK   
I myself will see him with my own eyes – I, and not another. How my heart yearns within me!