And he took him a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.
And he took himself a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
And he took for himself a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes.
And he took him a potsherd with which to scrape himself, and he sat down among the ashes.
And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.
And he took a potsherd to scrape himself with; and he sat among the ashes.
And he took a potsherd and scraped the corrupt matter, sitting on a dunghill.
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
Job took a piece of broken pottery to scratch himself as he sat in the ashes.
Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.
Job took a broken piece of pottery to scrape himself while sitting among the ashes.
Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.
And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.
Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
Job scraped his skin with a piece of broken pottery as he sat among the ashes.
And he took him a potsherd to scrape himself with it; and he sat down among the ashes.
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
Job was very upset and he sat down among some ashes. He used a piece of a broken pot to remove the bad bits of skin.
And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
Job took a piece of a broken pot to try to cut off the sores while he sat among the ashes.
Job took a broken piece of pottery to scrape his wounds, and while he sat in the ashes just outside of town,
Then Job took a broken piece of pottery to scrape himself and sat among the ashes.
Job took a potsherd to scrape himself as he sat among the ashes.
And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.
And he took a potsherd to scratch himself with, and he was sitting among the ashes.
Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself, and he sat [down] among the ashes.
Job took a piece of broken pottery to scrape himself, and he sat in ashes in misery.
Satan left God and struck Job with terrible sores. Job was ulcers and scabs from head to foot. They itched and oozed so badly that he took a piece of broken pottery to scrape himself, then went and sat on a trash heap, among the ashes.
So Job took a piece of broken pottery to scrape himself as he was sitting among the ashes.
Job took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
Job went and sat by the garbage dump and took a piece of broken pottery to scrape his sores.
and Job sat in a dunghill, and he shaved away the quitter of him with a shell. (and then Job sat on a hill of dung, and scratched his sores with a shell.)
Then Job sat on the ash-heap to show his sorrow. And while he was scraping his sores with a broken piece of pottery,
And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
Job took a potsherd with which to scrape himself and sat among the ashes.
Job took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
Job took a piece of broken pottery to scratch himself and sat down on a mound of ashes.
And Job took a piece of broken pottery with which to scrape himself, and he sat [down] among the ashes (rubbish heaps).
And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
He took a potsherd to scrape himself, as he sat among the ashes.
And Job took a piece of pottery to scrape himself while he was sitting in the ashes.
Job took a ·piece of broken [shard of] pottery to scrape himself, and he sat in ashes in misery.
He took a piece of broken pottery to scrape himself while he was sitting among the ashes.
And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
He got part of a broken pot. He used it to scrape his skin. He did it while he was sitting in ashes.
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
He took a piece of a broken pot to scratch himself and sat down in the pile of ashes.
Job took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
And he took him a cheres (potsherd, piece of broken pottery) to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Job took a piece of broken pottery to scratch himself as he sat in the ashes.
So he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he was sitting among the ashes.
Job sat on the pile of ashes where he was mourning and used a piece of broken pottery to scrape his sores.
Then Job took a piece of broken pottery. And he used it to scrape himself. He sat in ashes to show how upset he was.
So he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.
Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!