Home Master Index
←Prev   Job 2:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר לו אשתו עדך מחזיק בתמתך ברך אלהים ומת
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr lv ASHtv `dk mKHzyq btmtk brk Alhym vmt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem illi uxor sua adhuc tu permanes in simplicitate tua benedic Deo et morere

King James Variants
American King James Version   
Then said his wife to him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.
King James 2000 (out of print)   
Then said his wife unto him, Do you still retain your integrity? curse God, and die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
Authorized (King James) Version   
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
New King James Version   
Then his wife said to him, “Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!”
21st Century King James Version   
Then said his wife unto him, “Dost thou still retain thine integrity? Curse God, and die!”

Other translations
American Standard Version   
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
Darby Bible Translation   
And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his wife said to him: Dost thou still continue in thy simplicity? bless God and die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
English Standard Version Journaling Bible   
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die.”
God's Word   
His wife asked him, "Are you still holding on to your principles? Curse God and die!"
Holman Christian Standard Bible   
His wife said to him, "Do you still retain your integrity? Curse God and die!"
International Standard Version   
Then his wife told him, "Do you remain firm in your integrity? Curse God and die!"
NET Bible   
Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"
New American Standard Bible   
Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!"
New International Version   
His wife said to him, "Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!"
New Living Translation   
His wife said to him, "Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die."
Webster's Bible Translation   
Then said his wife to him, Dost thou still retain thy integrity? curse God, and die.
The World English Bible   
Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."
EasyEnglish Bible   
His wife said to him, ‘You cannot continue to trust God! Instead, you should curse God and then die.’
Young‘s Literal Translation   
And his wife saith to him, `Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'
New Life Version   
Then his wife said to him, “Do you still hold on to your faith? Curse God and die!”
The Voice Bible   
his wife found him. Job’s Wife: Will you still not swerve in your commitments? Curse God and die!
Living Bible   
His wife said to him, “Are you still trying to be godly when God has done all this to you? Curse him and die.”
New Catholic Bible   
Then his wife said to him, “When will you give up persisting in your integrity? Curse God and die!”
Legacy Standard Bible   
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!”
Jubilee Bible 2000   
Then his wife said unto him, Dost thou still retain thine integrity? Blaspheme God and die.
Christian Standard Bible   
His wife said to him, “Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!”
Amplified Bible © 1954   
Then his wife said to him, Do you still hold fast your blameless uprightness? Renounce God and die!
New Century Version   
Job’s wife said to him, “Why are you trying to stay innocent? Curse God and die!”
The Message   
His wife said, “Still holding on to your precious integrity, are you? Curse God and be done with it!”
Evangelical Heritage Version ™   
Then his wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then his wife said to him, “Do you still persist in your integrity? Curse God, and die.”
Good News Translation®   
His wife said to him, “You are still as faithful as ever, aren't you? Why don't you curse God and die?”
Wycliffe Bible   
Forsooth his wife said to him, Dwellest thou yet in thy simpleness, that is, fondness? (And his wife said to him, Remaineth thou yet in thy integrity, that is, in thy foolishness?) Curse thou God, and die.
Contemporary English Version   
his wife asked, “Why do you still trust God? Why don't you curse him and die?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then his wife said to him, “Do you still persist in your integrity? Curse God and die.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then his wife said to him, ‘Do you still persist in your integrity? Curse God, and die.’
Common English Bible © 2011   
Job’s wife said to him, “Are you still clinging to your integrity? Curse God, and die.”
Amplified Bible © 2015   
Then his wife said to him, “Do you still cling to your integrity [and your faith and trust in God, without blaming Him]? Curse God and die!”
English Standard Version Anglicised   
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then his wife said to him, “Are you still holding to your innocence? Curse God and die!”
New American Standard Bible   
Then his wife said to him, “Do you still hold firm your integrity? Curse God and die!”
The Expanded Bible   
Job’s wife said to him, “Why are you ·trying to stay innocent [maintaining your innocence]? Curse [2:5] God and die!”
Tree of Life Version   
Then his wife said to him, “Are you still holding firmly to your integrity? Curse God and die!”
Revised Standard Version   
Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die.”
New International Reader's Version   
His wife said to him, “Are you still continuing to be faithful to the Lord? Speak evil things against him and die!”
BRG Bible   
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
Complete Jewish Bible   
His wife asked him, “Why do you still hold on to your integrity? Curse God, and die!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then his wife said to him, ‘Do you still persist in your integrity? Curse God, and die.’
Orthodox Jewish Bible   
Then said his isha unto him, Dost thou still retain thine integrity? Curse Elohim, and die.
Names of God Bible   
His wife asked him, “Are you still holding on to your principles? Curse Elohim and die!”
Modern English Version   
His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity? Curse God and die.”
Easy-to-Read Version   
His wife said to him, “Are you still holding on to your faith? Why don’t you just curse God and die!”
International Children’s Bible   
Job’s wife said to him, “Are you still trying to stay innocent? You should just curse God and die!”
Lexham English Bible   
Then his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? Curse God and die.”
New International Version - UK   
His wife said to him, ‘Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!’