Home Master Index
←Prev   Job 20:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו
Hebrew - Transliteration via code library   
lKHmv bm`yv nhpk mrvrt ptnym bqrbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecus

King James Variants
American King James Version   
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
King James 2000 (out of print)   
Yet his food in his body is soured, it is the gall of asps within him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
Authorized (King James) Version   
yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
New King James Version   
Yet his food in his stomach turns sour; It becomes cobra venom within him.
21st Century King James Version   
yet his meat in his stomach is turned; it is the gall of asps within him.

Other translations
American Standard Version   
Yet his food in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.
Darby Bible Translation   
His food is turned in his bowels; it is the gall of asps within him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
His bread in his belly shall be turned into the gall of asps within him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
English Standard Version Journaling Bible   
yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him.
God's Word   
the food in his belly turns sour. It becomes snake venom in his stomach.
Holman Christian Standard Bible   
yet the food in his stomach turns into cobras' venom inside him.
International Standard Version   
his food will turn rancid in his stomach— it will become a cobra's poison inside him.
NET Bible   
his food is turned sour in his stomach; it becomes the venom of serpents within him.
New American Standard Bible   
Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.
New International Version   
yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.
New Living Translation   
But suddenly the food in their bellies turns sour, a poisonous venom in their stomach.
Webster's Bible Translation   
Yet his food in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
The World English Bible   
yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.
EasyEnglish Bible   
But those things will become poison that hurts him. Like bitter food that goes into his stomach.
Young‘s Literal Translation   
His food in his bowels is turned, The bitterness of asps [is] in his heart.
New Life Version   
Yet his food in his stomach is changed to the poison of snakes inside him.
The Voice Bible   
His food will be transformed within him into the bitter venom of the asp.
Living Bible   
“But suddenly the food he has eaten turns sour within him.
New Catholic Bible   
yet such food will turn sour in his stomach, working inside him like the venom of asps.
Legacy Standard Bible   
Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.
Jubilee Bible 2000   
his food shall be changed in his bowels, it shall be the gall of asps within him.
Christian Standard Bible   
yet the food in his stomach turns into cobras’ venom inside him.
Amplified Bible © 1954   
Yet his food turns [to poison] in his stomach; it is the venom of asps within him.
New Century Version   
But their food will turn sour in their stomachs, like the poison of a snake inside them.
The Message   
“They savor evil as a delicacy, roll it around on their tongues, Prolong the flavor, a dalliance in decadence— real gourmets of evil! But then they get stomach cramps, a bad case of food poisoning. They gag on all that rich food; God makes them vomit it up. They gorge on evil, make a diet of that poison— a deadly diet—and it kills them. No quiet picnics for them beside gentle streams with fresh-baked bread and cheese, and tall, cool drinks. They spit out their food half-chewed, unable to relax and enjoy anything they’ve worked for. And why? Because they exploited the poor, took what never belonged to them.
Evangelical Heritage Version ™   
his food will turn into cobra venom in his stomach.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
yet their food is turned in their stomachs; it is the venom of asps within them.
Good News Translation®   
But in their stomachs the food turns bitter, as bitter as any poison could be.
Wycliffe Bible   
His bread in his womb shall be turned into the gall of snakes within him.
Contemporary English Version   
But their food will turn sour and poison their stomachs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
yet his food is turned in his stomach; it is the gall of asps within him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
yet their food is turned in their stomachs; it is the venom of asps within them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
yet their food is turned in their stomachs; it is the venom of asps within them.
Common English Bible © 2011   
Food turns their stomachs, becoming a cobra’s poison inside.
Amplified Bible © 2015   
Yet his food turns [to poison] in his stomach; It is the venom of vipers within him.
English Standard Version Anglicised   
yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him.
New American Bible (Revised Edition)   
Yet in his stomach the food shall turn; it shall be venom of asps inside him.
New American Standard Bible   
Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.
The Expanded Bible   
But their food ·will turn sour [L turns over] in their stomachs, like the poison of a ·snake [asp] inside them.
Tree of Life Version   
his food turns sour in his stomach; it becomes the venom of serpents within him.
Revised Standard Version   
yet his food is turned in his stomach; it is the gall of asps within him.
New International Reader's Version   
But their food will turn sour in their stomachs. It will become like the poison of a serpent inside them.
BRG Bible   
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
Complete Jewish Bible   
yet in his stomach his food goes bad, it works inside him like snake venom;
New Revised Standard Version, Anglicised   
yet their food is turned in their stomachs; it is the venom of asps within them.
Orthodox Jewish Bible   
Yet his lechem in his stomach is turned sour; it is the venom of vipers within him.
Names of God Bible   
the food in his belly turns sour. It becomes snake venom in his stomach.
Modern English Version   
yet his food in his stomach turns sour; it becomes the venom of cobras within him.
Easy-to-Read Version   
But that evil will turn sour in his stomach. It will be like a snake’s bitter poison inside him.
International Children’s Bible   
But his food will turn sour in his stomach. It will be like the poison of a snake inside him.
Lexham English Bible   
in his bowels his food is turned, the venom of horned vipers is within him.
New International Version - UK   
yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.