Home Master Index
←Prev   Job 20:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
במלאות שפקו יצר לו כל-יד עמל תבאנו
Hebrew - Transliteration via code library   
bmlAvt SHpqv yTSr lv kl-yd `ml tbAnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eum

King James Variants
American King James Version   
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come on him.
King James 2000 (out of print)   
In the fullness of his sufficiency he shall be in distress: every hand of the wicked shall come upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Authorized (King James) Version   
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
New King James Version   
In his self-sufficiency he will be in distress; Every hand of misery will come against him.
21st Century King James Version   
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wicked shall come upon him.

Other translations
American Standard Version   
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: The hand of every one that is in misery shall come upon him.
Darby Bible Translation   
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When he shall be filled, he shall be straitened, he shall burn, and every sorrow shall fall upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: the hand of every one that is in misery shall come upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him.
God's Word   
[Even] with all his wealth the full force of misery comes down on him.
Holman Christian Standard Bible   
At the height of his success distress will come to him; the full weight of misery will crush him.
International Standard Version   
Even though he is satiated and self-sufficient, he suffers— everyone in any sort of trouble will attack him.
NET Bible   
In the fullness of his sufficiency, distress overtakes him. the full force of misery will come upon him.
New American Standard Bible   
"In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.
New International Version   
In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.
New Living Translation   
"In the midst of plenty, they will run into trouble and be overcome by misery.
Webster's Bible Translation   
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
The World English Bible   
In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him.
EasyEnglish Bible   
When he has everything that he wants, trouble suddenly comes to him.
Young‘s Literal Translation   
In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.
New Life Version   
Even when he has many riches, he will have trouble. Everyone who suffers will come against him.
The Voice Bible   
When he is fat with satisfaction, the belt of distress will tighten around him and the hands of the downtrodden will rise up against him.
Living Bible   
“He shall run into trouble at the peak of his powers; all the wicked shall destroy him.
New Catholic Bible   
When he possesses everything he desires, his troubles will begin, and the full force of misery will strike him down.
Legacy Standard Bible   
In the fullness of his plenty he will be confined; The hand of everyone who is troubled will come against him.
Jubilee Bible 2000   
In the fullness of his sufficiency, he shall come into anguish; the hands of all the wicked shall come upon him.
Christian Standard Bible   
At the height of his success distress will come to him; the full weight of misery will crush him.
Amplified Bible © 1954   
In the fullness of his sufficiency [in the time of his great abundance] he shall be poor and in straits; every hand of everyone who is in misery shall come upon him [he is but a wretch on every side].
New Century Version   
When they still have plenty, trouble will catch up to them, and great misery will come down on them.
The Message   
“Such God-denying people are never content with what they have or who they are; their greed drives them relentlessly. They plunder everything but they can’t hold on to any of it. Just when they think they have it all, disaster strikes; they’re served up a plate full of misery. When they’ve filled their bellies with that, God gives them a taste of his anger, and they get to chew on that for a while. As they run for their lives from one disaster, they run smack into another. They’re knocked around from pillar to post, beaten to within an inch of their lives. They’re trapped in a house of horrors, and see their loot disappear down a black hole. Their lives are a total loss— not a penny to their name, not so much as a bean. God will strip them of their sin-soaked clothes and hang their dirty laundry out for all to see. Life is a complete wipeout for them, nothing surviving God’s wrath. There! That’s God’s blueprint for the wicked— what they have to look forward to.”
Evangelical Heritage Version ™   
Even when he has plenty, distress catches up with him, and misery grabs hold of him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In full sufficiency they will be in distress; all the force of misery will come upon them.
Good News Translation®   
At the height of their success all the weight of misery will crush them.
Wycliffe Bible   
When he is full-filled with riches, yet he shall be made strait in covetousness (Yea, even when he is filled full with riches, he shall still be in dire straits); he shall burn in it, and all sorrow shall fall in upon him.
Contemporary English Version   
Once they have everything, distress and despair will strike them down,
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the fulness of his sufficiency he will be in straits; all the force of misery will come upon him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In full sufficiency they will be in distress; all the force of misery will come upon them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In full sufficiency they will be in distress; all the force of misery will come upon them.
Common English Bible © 2011   
Even in their plenty, they are hard-pressed; all sorts of trouble come on them.
Amplified Bible © 2015   
“In the fullness of his excess (great abundance) he will be in trouble; The hand of everyone who suffers will come against him [he is miserable on every side].
English Standard Version Anglicised   
In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him.
New American Bible (Revised Edition)   
When he has more than enough, distress shall be his, every sort of trouble shall come upon him.
New American Standard Bible   
In the fullness of his excess he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.
The Expanded Bible   
When they still have plenty, ·trouble will catch up to them [L they will have distress], and ·great misery [L all the force/hand of trouble] will come down on them.
Tree of Life Version   
In the fullness of his plenty, he will be distressed; the full force of misery will come upon him.
Revised Standard Version   
In the fulness of his sufficiency he will be in straits; all the force of misery will come upon him.
New International Reader's Version   
While they are enjoying the good life, trouble will catch up with them. Terrible suffering will come on them.
BRG Bible   
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Complete Jewish Bible   
With all needs satisfied, he will be in distress; the full force of misery will come over him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In full sufficiency they will be in distress; all the force of misery will come upon them.
Orthodox Jewish Bible   
In the fulness of his sufficiency he shall be in distress; kol yad of misery shall come upon him.
Names of God Bible   
Even with all his wealth the full force of misery comes down on him.
Modern English Version   
In his self-sufficiency he will be in distress; every hand of misery will come upon him.
Easy-to-Read Version   
Even while he has plenty, he will be pressed down with trouble. His problems will come down on him!
International Children’s Bible   
When he still has plenty, trouble will catch up to him. Great misery will come down on him.
Lexham English Bible   
In the fullness of his excess he will be in distress; all of misery’s power will come upon him.
New International Version - UK   
In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.