Home Master Index
←Prev   Job 20:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זה חלק-אדם רשע--מאלהים ונחלת אמרו מאל
Hebrew - Transliteration via code library   
zh KHlq-Adm rSH`--mAlhym vnKHlt Amrv mAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec est pars hominis impii a Deo et hereditas verborum eius a Domino

King James Variants
American King James Version   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
King James 2000 (out of print)   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
Authorized (King James) Version   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
New King James Version   
This is the portion from God for a wicked man, The heritage appointed to him by God.”
21st Century King James Version   
“This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.”

Other translations
American Standard Version   
This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
Darby Bible Translation   
This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by �God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the portion of a wicked man from God, and the inheritance of his doings from the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
English Standard Version Journaling Bible   
This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.”
God's Word   
This is the reward God gives to the wicked person, the inheritance God has appointed for him."
Holman Christian Standard Bible   
This is the wicked man's lot from God, the inheritance God ordained for him.
International Standard Version   
This is what the wicked person inherits from God; it is the inheritance that God appoints for him."
NET Bible   
Such is the lot God allots the wicked, and the heritage of his appointment from God."
New American Standard Bible   
"This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God."
New International Version   
Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God."
New Living Translation   
This is the reward that God gives the wicked. It is the inheritance decreed by God."
Webster's Bible Translation   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
The World English Bible   
This is the portion of a wicked man from God, the heritage appointed to him by God."
EasyEnglish Bible   
That is how God punishes wicked people. God has decided to punish them as they deserve.’
Young‘s Literal Translation   
This [is] the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
New Life Version   
This is what God has for sinful men. It is what God chooses to give to them.”
The Voice Bible   
This is how it will be for the wicked of humanity before God; this is the inheritance God bequeaths them.
Living Bible   
This is what awaits the wicked man, for God prepares it for him.”
New Catholic Bible   
This is the lot that God reserves for the wicked, the heritage assigned to him by God.”
Legacy Standard Bible   
This is the wicked man’s portion from God, Even the inheritance decreed to him by God.”
Jubilee Bible 2000   
This is the portion of a wicked man from God and the heritage that God appoints unto him by his word.
Christian Standard Bible   
This is the wicked person’s lot from God, the inheritance God ordained for him.
Amplified Bible © 1954   
This is the wicked man’s portion from God, and the heritage appointed to him by God.
New Century Version   
This is what God plans for evil people; this is what he has decided they will receive.”
The Message   
“Such God-denying people are never content with what they have or who they are; their greed drives them relentlessly. They plunder everything but they can’t hold on to any of it. Just when they think they have it all, disaster strikes; they’re served up a plate full of misery. When they’ve filled their bellies with that, God gives them a taste of his anger, and they get to chew on that for a while. As they run for their lives from one disaster, they run smack into another. They’re knocked around from pillar to post, beaten to within an inch of their lives. They’re trapped in a house of horrors, and see their loot disappear down a black hole. Their lives are a total loss— not a penny to their name, not so much as a bean. God will strip them of their sin-soaked clothes and hang their dirty laundry out for all to see. Life is a complete wipeout for them, nothing surviving God’s wrath. There! That’s God’s blueprint for the wicked— what they have to look forward to.”
Evangelical Heritage Version ™   
This is God’s sentence on the evil man. This is his heritage decreed by God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the portion of the wicked from God, the heritage decreed for them by God.”
Good News Translation®   
This is the fate of wicked people, the fate that God assigns to them.
Wycliffe Bible   
This is the part of a wicked man, which is given to him of God, and the heritage of his words is also of the Lord. (This is the portion for the wicked, which is given to him from God, and his inheritance which is also from the Lord.)
Contemporary English Version   
This is what God has decided for those who are evil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
This is the portion of the wicked from God, the heritage decreed for them by God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is the portion of the wicked from God, the heritage decreed for them by God.’
Common English Bible © 2011   
This is a wicked person’s lot from God, their heritage decreed by God.
Amplified Bible © 2015   
“This is the wicked man’s portion from God, And the heritage decreed and appointed to him by God.”
English Standard Version Anglicised   
This is the wicked man's portion from God, the heritage decreed for him by God.”
New American Bible (Revised Edition)   
This is the portion of the wicked, the heritage appointed him by God.
New American Standard Bible   
This is a wicked person’s portion from God, The inheritance decreed to him by God.”
The Expanded Bible   
This is ·what God plans for evil [L the lot/fate of guilty] people; ·this is what he has decided they will receive [L the inheritance decreed by God].”
Tree of Life Version   
Such is the wicked man’s lot from God, the heritage appointed to him by God.”
Revised Standard Version   
This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.”
New International Reader's Version   
Now you know what God will do to sinful people. Now you know what he has planned for them.”
BRG Bible   
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
Complete Jewish Bible   
This is God’s reward for the wicked, the heritage God decrees for him.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is the portion of the wicked from God, the heritage decreed for them by God.’
Orthodox Jewish Bible   
This is the chelek of an adam rasha from Elohim, and the nachalah decreed unto him by El (G-d).
Names of God Bible   
This is the reward Elohim gives to the wicked person, the inheritance El has appointed for him.”
Modern English Version   
This is the wicked man’s portion from God, and the inheritance appointed to him by God.”
Easy-to-Read Version   
That is what God will do to those who are evil. That is what he plans to give them.”
International Children’s Bible   
This is what God plans for evil people. This is what he has decided they will receive.”
Lexham English Bible   
This is a wicked human being’s portion from God and the inheritance of his decree from God.”
New International Version - UK   
Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God.’