Home Master Index
←Prev   Job 21:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
zr`m nkvn lpnyhm `mm vTSATSAyhm l`ynyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eorum

King James Variants
American King James Version   
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
King James 2000 (out of print)   
Their descendants are established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Authorized (King James) Version   
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
New King James Version   
Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
21st Century King James Version   
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.

Other translations
American Standard Version   
Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
Darby Bible Translation   
Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children's children in their sight.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.
God's Word   
They see their children firmly established with them, and they get to see their descendants.
Holman Christian Standard Bible   
Their children are established while they are still alive, and their descendants, before their eyes.
International Standard Version   
Their children grow up while they're alive, and they live to see their grandchildren.
NET Bible   
Their children are firmly established in their presence, their offspring before their eyes.
New American Standard Bible   
"Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,
New International Version   
They see their children established around them, their offspring before their eyes.
New Living Translation   
They live to see their children grow up and settle down, and they enjoy their grandchildren.
Webster's Bible Translation   
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
The World English Bible   
Their child is established with them in their sight, their offspring before their eyes.
EasyEnglish Bible   
They see their own children grow and become strong. Their children also have strong families.
Young‘s Literal Translation   
Their seed is established, Before their face with them, And their offspring before their eyes.
New Life Version   
They watch their children’s children become strong in front of their eyes.
The Voice Bible   
Their children become well-established in front of them; their offspring are guaranteed to grow up before their very eyes.
Living Bible   
They live to see their children grow to maturity around them, and their grandchildren too.
New Catholic Bible   
They behold their children established around them and their descendants continuing to flourish.
Legacy Standard Bible   
Their seed is established with them in their presence, And their offspring before their eyes,
Jubilee Bible 2000   
Their seed is with them, established in their sight, and their offspring before their eyes.
Christian Standard Bible   
Their children are established while they are still alive, and their descendants, before their eyes.
Amplified Bible © 1954   
Their children are established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
New Century Version   
They see their children around them; they watch them grow up.
The Message   
“It’s not you I’m complaining to—it’s God. Is it any wonder I’m getting fed up with his silence? Take a good look at me. Aren’t you appalled by what’s happened? No! Don’t say anything. I can do without your comments. When I look back, I go into shock, my body is racked with spasms. Why do the wicked have it so good, live to a ripe old age and get rich? They get to see their children succeed, get to watch and enjoy their grandchildren. Their homes are peaceful and free from fear; they never experience God’s disciplining rod. Their bulls breed with great vigor and their cows calve without fail. They send their children out to play and watch them frolic like spring lambs. They make music with fiddles and flutes, have good times singing and dancing. They have a long life on easy street, and die painlessly in their sleep. They say to God, ‘Get lost! We’ve no interest in you or your ways. Why should we have dealings with God Almighty? What’s there in it for us?’ But they’re wrong, dead wrong—they’re not gods. It’s beyond me how they can carry on like this!
Evangelical Heritage Version ™   
Their descendants are firmly established in their presence, and they live long enough to see their offspring.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Their children are established in their presence, and their offspring before their eyes.
Good News Translation®   
They have children and grandchildren, and live to watch them all grow up.
Wycliffe Bible   
Their seed dwelleth before them (Their descendants, or their children, live with them); the company of their kinsmen, and of the sons of their sons, dwelleth in their sight.
Contemporary English Version   
Why are they allowed to see their children grow up?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Their children are established in their presence, and their offspring before their eyes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Their children are established in their presence and their offspring before their eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Their children are established in their presence, and their offspring before their eyes.
Common English Bible © 2011   
Their children are always with them, their offspring in their sight,
Amplified Bible © 2015   
“Their children and descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
English Standard Version Anglicised   
Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.
New American Bible (Revised Edition)   
Their progeny is secure in their sight; their offspring are before their eyes.
New American Standard Bible   
Their descendants endure with them in their sight, And their offspring before their eyes,
The Expanded Bible   
They see their children ·around [L established before] them; they watch them grow up.
Tree of Life Version   
Their children are established in their presence, their offspring before their eyes.
Revised Standard Version   
Their children are established in their presence, and their offspring before their eyes.
New International Reader's Version   
They see their children grow up around them. They watch their family grow larger.
BRG Bible   
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Complete Jewish Bible   
They see their children settled with them, their posterity assured.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Their children are established in their presence, and their offspring before their eyes.
Orthodox Jewish Bible   
Their zera is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Names of God Bible   
They see their children firmly established with them, and they get to see their descendants.
Modern English Version   
Their descendants are established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
Easy-to-Read Version   
They watch their children grow up and live to see their grandchildren.
International Children’s Bible   
They see their children become strong around them. They watch their children grow up.
Lexham English Bible   
With them their offspring are established before them, and their descendants before their eyes.
New International Version - UK   
They see their children established around them, their offspring before their eyes.