Home Master Index
←Prev   Job 22:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-lA nkKHd qymnv vytrm Aklh ASH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit ignis

King James Variants
American King James Version   
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
King James 2000 (out of print)   
Surely our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Authorized (King James) Version   
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
New King James Version   
‘Surely our adversaries are cut down, And the fire consumes their remnant.’
21st Century King James Version   
whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

Other translations
American Standard Version   
Saying , Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Darby Bible Translation   
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, and the remnant of them the fire hath consumed.
English Standard Version Journaling Bible   
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
God's Word   
'Indeed, their wealth has been wiped out, and a fire has burned up what [little] they had left.'
Holman Christian Standard Bible   
"Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind."
International Standard Version   
Our enemies are sure to be destroyed, and fire will burn up what's left of their riches."
NET Bible   
Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.'
New American Standard Bible   
Saying, 'Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.'
New International Version   
Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.'
New Living Translation   
They will say, 'See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.'
Webster's Bible Translation   
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
The World English Bible   
saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed the remnant of them.'
EasyEnglish Bible   
They say, “God has destroyed our enemies. He has burned all their valuable things in a fire.”
Young‘s Literal Translation   
`Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'
New Life Version   
saying, ‘For sure those who hate us are destroyed, and fire has destroyed what they owned.’
The Voice Bible   
By saying, “Sure enough, our enemies have gone to their annihilation, and what they’ve left behind feeds a hungry fire.”
Living Bible   
‘See,’ they will say, ‘the last of our enemies have been destroyed in the fire.’
New Catholic Bible   
‘See how our enemies have been destroyed, and what remained of their wealth has been consumed by fire.’
Legacy Standard Bible   
Saying, ‘Truly those who rise against us are wiped out, And their abundance the fire has consumed.’
Jubilee Bible 2000   
Whereas our substance was not cut down, when the fire had consumed the rest of them.
Christian Standard Bible   
“Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind.”
Amplified Bible © 1954   
Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed.
New Century Version   
‘Surely our enemies are destroyed, and fire burns up their wealth.’
The Message   
“Good people see bad people crash, and call for a celebration. Relieved, they crow, ‘At last! Our enemies—wiped out. Everything they had and stood for is up in smoke!’
Evangelical Heritage Version ™   
“Surely our adversaries have been erased! Fire has eaten up their abundance.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.’
Good News Translation®   
All that the wicked own is destroyed, and fire burns up anything that is left.
Wycliffe Bible   
Whether the up-raising of them is not cut down, and fire shall devour the remnants of them? (And whatever they have raised up, shall be cut down, and fire shall devour whatever is left.)
Contemporary English Version   
saying, “Our enemies are gone, and fire has destroyed their possessions.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
saying, “Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.”
Common English Bible © 2011   
our enemies are certainly cut off; fire will devour what’s left of them.
Amplified Bible © 2015   
‘Surely our adversaries are cut off and destroyed, And fire has consumed their abundance.’
English Standard Version Anglicised   
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
New American Bible (Revised Edition)   
“Truly our enemies are destroyed, and what was left to them, fire has consumed!”
New American Standard Bible   
‘Truly our enemies are eliminated, And fire has consumed their abundance.’
The Expanded Bible   
‘Surely our enemies are destroyed, and fire burns up ·their wealth [or what is left of theirs].’
Tree of Life Version   
‘Surely our foes are cut off, and fire consumes their abundance.’
Revised Standard Version   
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
New International Reader's Version   
They say, ‘Our enemies are completely destroyed. Fire has burned up their wealth.’
BRG Bible   
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Complete Jewish Bible   
‘Indeed, our substance has not been not cut off, but the fire has consumed their wealth.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
saying, “Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.”
Orthodox Jewish Bible   
Verily our foe is destroyed, and the abundance of them the eish consumeth.
Names of God Bible   
‘Indeed, their wealth has been wiped out, and a fire has burned up what little they had left.’
Modern English Version   
‘Surely our adversaries are cut down, and the fire consumes their remnant.’
Easy-to-Read Version   
‘Surely our enemies are destroyed! Their wealth burned up in the fire!’
International Children’s Bible   
‘Surely our enemies are destroyed. And fire burns up their wealth.’
Lexham English Bible   
Surely our foe perishes, and fire has consumed their remainder.
New International Version - UK   
“Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.”