Home Master Index
←Prev   Job 22:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושית-על-עפר בצר ובצור נחלים אופיר
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHyt-`l-`pr bTSr vbTSvr nKHlym Avpyr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos

King James Variants
American King James Version   
Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
King James 2000 (out of print)   
Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Authorized (King James) Version   
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
New King James Version   
Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
21st Century King James Version   
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

Other translations
American Standard Version   
And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;
Darby Bible Translation   
And put the precious ore with the dust, and the gold of Ophir among the stones of the torrents,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And lay thou thy treasure in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brooks;
English Standard Version Journaling Bible   
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed,
God's Word   
and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,
Holman Christian Standard Bible   
and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis,
International Standard Version   
Bury your gold nuggets in the dust, and your source of gold among the stones in a streambed,
NET Bible   
and throw your gold in the dust--your gold of Ophir among the rocks in the ravines--
New American Standard Bible   
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
New International Version   
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
New Living Translation   
If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,
Webster's Bible Translation   
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
The World English Bible   
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
EasyEnglish Bible   
Throw away your gold things. Throw your pure gold among the rocks in the streams.
Young‘s Literal Translation   
So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.
New Life Version   
Put your gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the river.
The Voice Bible   
And consider your gold as common as earth’s dust and Ophir’s refined gold as plentiful as stones in rock-lined streams,
Living Bible   
If you give up your lust for money and throw your gold away,
New Catholic Bible   
and treat gold as if it were only dust and the gold of Ophir as pebbles from the stream,
Legacy Standard Bible   
And put your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
Jubilee Bible 2000   
then thou shalt lay up gold as dust and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Christian Standard Bible   
and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis,
Amplified Bible © 1954   
If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth],
New Century Version   
Throw your gold nuggets into the dust and your fine gold among the rocks in the ravines.
The Message   
“Give in to God, come to terms with him and everything will turn out just fine. Let him tell you what to do; take his words to heart. Come back to God Almighty and he’ll rebuild your life. Clean house of everything evil. Relax your grip on your money and abandon your gold-plated luxury. God Almighty will be your treasure, more wealth than you can imagine.
Evangelical Heritage Version ™   
throw your purest gold into the dust and your gold from Ophir upon the rocks in the ravines.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
Good News Translation®   
Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.
Wycliffe Bible   
He shall give a flint for earth, and golden strands for a flint. (And thou shalt treat a stone like the dust, and the gold of Ophir like the stones from the stream.)
Contemporary English Version   
So get rid of your finest gold, as though it were sand.
Revised Standard Version Catholic Edition   
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
New Revised Standard Version Updated Edition   
if you treat gold like dust and gold of Ophir like the stones of the torrent bed,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
Common English Bible © 2011   
Lay your prized possession in the dust, your gold from Ophir on a rock in a desert streambed.
Amplified Bible © 2015   
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks [considering it of little value],
English Standard Version Anglicised   
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
New American Bible (Revised Edition)   
And treat raw gold as dust, the fine gold of Ophir as pebbles in the wadi,
New American Standard Bible   
And put your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
The Expanded Bible   
·Throw [Put] your gold nuggets into the dust and ·your fine gold [L Ophir; C referring to the fine gold of the region of Ophir, perhaps southern Arabia] among the rocks in the ·ravines [wadis].
Tree of Life Version   
and throw your gold in the dust, and the gold of Ophir to the rocks in the wadis,
Revised Standard Version   
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
New International Reader's Version   
You must throw your gold nuggets away. You must toss your gold from Ophir into a valley.
BRG Bible   
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Complete Jewish Bible   
if you lay your treasure down in the dust and the gold of Ofir among the rocks in the vadis,
New Revised Standard Version, Anglicised   
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
Orthodox Jewish Bible   
Then shalt thou lay up gold as aphar, and that of Ophir as the tzur of the brooks.
Names of God Bible   
and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,
Modern English Version   
Then you will lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Easy-to-Read Version   
Think of your gold as nothing but dirt. Think of your finest gold as rocks from a stream.
International Children’s Bible   
Throw your gold nuggets into the dust. Throw your fine gold to the rocks in the ravines.
Lexham English Bible   
and if you put gold ore in the dust, and the gold of Ophir in the rock of wadis,
New International Version - UK   
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,