Home Master Index
←Prev   Job 22:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-אז על-שדי תתענג ותשא אל-אלוה פניך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-Az `l-SHdy tt`ng vtSHA Al-Alvh pnyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam

King James Variants
American King James Version   
For then shall you have your delight in the Almighty, and shall lift up your face to God.
King James 2000 (out of print)   
For then shall you have your delight in the Almighty, and shall lift up your face unto God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Authorized (King James) Version   
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
New King James Version   
For then you will have your delight in the Almighty, And lift up your face to God.
21st Century King James Version   
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.

Other translations
American Standard Version   
For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.
Darby Bible Translation   
Yea, then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto +God:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then shalt thou abound in delights in the Almighty, and shalt lift up thy face to God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
English Standard Version Journaling Bible   
For then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.
God's Word   
Then you will be happy with the Almighty and look up toward God.
Holman Christian Standard Bible   
Then you will delight in the Almighty and lift up your face to God.
International Standard Version   
"Then you'll take delight in the Almighty; and will turn your face toward God.
NET Bible   
Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face toward God.
New American Standard Bible   
"For then you will delight in the Almighty And lift up your face to God.
New International Version   
Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
New Living Translation   
"Then you will take delight in the Almighty and look up to God.
Webster's Bible Translation   
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face to God.
The World English Bible   
For then you will delight yourself in the Almighty, and shall lift up your face to God.
EasyEnglish Bible   
You will be happy that Almighty God is your friend. You will look up to him to help you.
Young‘s Literal Translation   
For then on the Mighty thou delightest thyself, And dost lift up unto God thy face,
New Life Version   
Then you will have joy in the All-powerful, and lift up your face to God.
The Voice Bible   
For then, at last, you will find pleasure in the Highest One, and you will finally be able to show Him your face.
Living Bible   
“Then you will delight yourself in the Lord and look up to God.
New Catholic Bible   
“For then the Almighty will be your delight and you will lift up your face to God.
Legacy Standard Bible   
For then you will delight in the Almighty And lift up your face to God.
Jubilee Bible 2000   
For then shalt thou have thy delight in the Almighty and shalt lift up thy face unto God.
Christian Standard Bible   
Then you will delight in the Almighty and lift up your face to God.
Amplified Bible © 1954   
Then you will have delight in the Almighty, and you will lift up your face to God.
New Century Version   
You will find pleasure in the Almighty, and you will look up to him.
The Message   
“You’ll take delight in God, the Mighty One, and look to him joyfully, boldly. You’ll pray to him and he’ll listen; he’ll help you do what you’ve promised. You’ll decide what you want and it will happen; your life will be bathed in light. To those who feel low you’ll say, ‘Chin up! Be brave!’ and God will save them. Yes, even the guilty will escape, escape through God’s grace in your life.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then you will find pleasure in the Almighty, and you will lift up your face to God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
then you will delight yourself in the Almighty, and lift up your face to God.
Good News Translation®   
Then you will always trust in God and find that he is the source of your joy.
Wycliffe Bible   
Then on Almighty God thou shalt flow with delights (Then thou shalt always trust in Almighty God); and thou shalt raise up thy face to God.
Contemporary English Version   
and you will find happiness by worshiping him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then you will delight yourself in the Almighty, and lift up your face to God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
then you will delight in the Almighty, and lift up your face to God.
Common English Bible © 2011   
Then you will take pleasure in the Almighty; lift up your face to God.
Amplified Bible © 2015   
Then you will have delight in the Almighty, And you will lift up your face to God.
English Standard Version Anglicised   
For then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.
New American Bible (Revised Edition)   
For then you shall delight in the Almighty, you shall lift up your face toward God.
New American Standard Bible   
For then you will take pleasure in the Almighty And lift up your face to God.
The Expanded Bible   
You will ·find pleasure [delight] in ·the Almighty [Shaddai], and you will ·look up [show favor] to him.
Tree of Life Version   
Surely then Shaddai will be your delight and you will lift up your face to God.
Revised Standard Version   
then you will delight yourself in the Almighty, and lift up your face to God.
New International Reader's Version   
You will find delight in the Mighty One. You will honor God and trust in him.
BRG Bible   
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Complete Jewish Bible   
then Shaddai will be your delight, you will lift up your face to God;
New Revised Standard Version, Anglicised   
then you will delight in the Almighty, and lift up your face to God.
Orthodox Jewish Bible   
For then shalt thou have thy delight in Shaddai, and shalt lift up thy face unto Eloah.
Names of God Bible   
Then you will be happy with Shadday and look up toward Eloah.
Modern English Version   
for then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face unto God.
Easy-to-Read Version   
Then you will enjoy God All-Powerful, and you will look up to him.
International Children’s Bible   
You will find pleasure in God All-Powerful. And you will look up to him.
Lexham English Bible   
Indeed, then you will delight yourself in Shaddai, and you will expect that God will be good to you.
New International Version - UK   
Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.