Home Master Index
←Prev   Job 22:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-tKHbl AKHyk KHnm vbgdy `rvmym tpSHyt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibus

King James Variants
American King James Version   
For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
King James 2000 (out of print)   
For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Authorized (King James) Version   
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
New King James Version   
For you have taken pledges from your brother for no reason, And stripped the naked of their clothing.
21st Century King James Version   
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

Other translations
American Standard Version   
For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.
Darby Bible Translation   
For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou hast taken away the pledge of thy brethren without cause, and stripped the naked of their clothing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou hast taken pledges of thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
English Standard Version Journaling Bible   
For you have exacted pledges of your brothers for nothing and stripped the naked of their clothing.
God's Word   
For no reason you take your brothers' goods as security for a loan and strip them of their clothes.
Holman Christian Standard Bible   
For you took collateral from your brothers without cause, stripping off their clothes and leaving them naked.
International Standard Version   
"After all, you've taken collateral from your relatives for no reason; you stripped the naked of their clothing.
NET Bible   
"For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.
New American Standard Bible   
"For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.
New International Version   
You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.
New Living Translation   
"For example, you must have lent money to your friend and demanded clothing as security. Yes, you stripped him to the bone.
Webster's Bible Translation   
For thou hast taken a pledge from thy brother for naught, and stripped the naked of their clothing.
The World English Bible   
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
EasyEnglish Bible   
You took things from your friends when you lent money to them. You had no reason to do that. You even took away the only clothes that poor people were wearing.
Young‘s Literal Translation   
For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.
New Life Version   
For you have taken things from your brothers when they did not owe you anything. You have taken all their clothing and they have had nothing to wear.
The Voice Bible   
When your relatives came to you needing money, for no good reason you took their clothes for collateral and left them naked.
Living Bible   
“For instance, you must have refused to loan money to needy friends unless they gave you all their clothing as a pledge—yes, you must have stripped them to the bone.
New Catholic Bible   
“You have exacted pledges from your brothers as security and left them naked, stripped of their clothing.
Legacy Standard Bible   
For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped the clothing of the naked.
Jubilee Bible 2000   
For thou didst take a pledge from thy brother without cause and stripped the naked of their clothing.
Christian Standard Bible   
For you took collateral from your brothers without cause, stripping off their clothes and leaving them naked.
Amplified Bible © 1954   
For you have taken pledges of your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
New Century Version   
You took your brothers’ things for a debt they didn’t owe; you took clothes from people and left them naked.
The Message   
Once again Eliphaz the Temanite took up his theme: “Are any of us strong enough to give God a hand, or smart enough to give him advice? So what if you were righteous—would God Almighty even notice? Even if you gave a perfect performance, do you think he’d applaud? Do you think it’s because he cares about your purity that he’s disciplining you, putting you on the spot? Hardly! It’s because you’re a first-class moral failure, because there’s no end to your sins. When people came to you for help, you took the shirts off their backs, exploited their helplessness. You wouldn’t so much as give a drink to the thirsty, or food, not even a scrap, to the hungry. And there you sat, strong and honored by everyone, surrounded by immense wealth! You turned poor widows away from your door; heartless, you crushed orphans. Now you’re the one trapped in terror, paralyzed by fear. Suddenly the tables have turned! How do you like living in the dark, sightless, up to your neck in flood waters?
Evangelical Heritage Version ™   
You have seized collateral from your brothers without cause, and you have stripped off clothing from the naked.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For you have exacted pledges from your family for no reason, and stripped the naked of their clothing.
Good News Translation®   
To make a brother repay you the money he owed, you took away his clothes and left him nothing to wear.
Wycliffe Bible   
For thou hast taken away without cause the wed of thy brethren; and hast spoiled naked men of clothes. (For thou hast taken away thy brother’s pledge without a reason; and thou hast robbed people of their clothes, making them naked.)
Contemporary English Version   
To guarantee payment of a debt, you have taken clothes from innocent people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For you have exacted pledges of your brothers for nothing, and stripped the naked of their clothing.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For you have exacted pledges from your family for no reason and stripped the naked of their clothing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For you have exacted pledges from your family for no reason, and stripped the naked of their clothing.
Common English Bible © 2011   
You have taken payments from your family for no reason; stripped the naked, leaving no clothes;
Amplified Bible © 2015   
“For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.
English Standard Version Anglicised   
For you have exacted pledges of your brothers for nothing and stripped the naked of their clothing.
New American Bible (Revised Edition)   
You keep your relatives’ goods in pledge unjustly, leave them stripped naked of their clothing.
New American Standard Bible   
For you have seized pledges from your brothers without cause, And stripped people naked.
The Expanded Bible   
You ·took your brothers’ things for a debt they didn’t owe [L exacted pledges from your brothers for no reason; Ex. 21:25–27]; you took clothes from people and left them naked.
Tree of Life Version   
For you took pledges from your brothers for no reason; you stripped the naked of their clothing.
Revised Standard Version   
For you have exacted pledges of your brothers for nothing, and stripped the naked of their clothing.
New International Reader's Version   
You took clothes away from your relatives just because they owed you some money. You left them naked for no reason at all.
BRG Bible   
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Complete Jewish Bible   
“For you kept your kinsmen’s goods as collateral for no reason, you stripped the poorly clothed of what clothing they have,
New Revised Standard Version, Anglicised   
For you have exacted pledges from your family for no reason, and stripped the naked of their clothing.
Orthodox Jewish Bible   
For thou hast exacted a pledge from thy brother for naught, and stripped the arummim (naked ones) of their clothing.
Names of God Bible   
For no reason you take your brothers’ goods as security for a loan and strip them of their clothes.
Modern English Version   
For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
Easy-to-Read Version   
Maybe to guarantee loans you took things from people for no reason. Maybe you took a poor man’s clothes to make sure he paid you back.
International Children’s Bible   
You took your brothers’ things to pay a debt they didn’t owe. You took clothes from people and left them naked.
Lexham English Bible   
“Indeed, you have required a pledge from your family for nothing, and you have stripped off the clothes of the naked.
New International Version - UK   
You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.