Home Master Index
←Prev   Job 23:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-lA nTSmty mpny-KHSHk vmpny ksh-Apl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo

King James Variants
American King James Version   
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.
King James 2000 (out of print)   
Because I was not cut off before the darkness, neither has he covered the darkness from my face.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Authorized (King James) Version   
because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
New King James Version   
Because I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.
21st Century King James Version   
because I was not cut off before the darkness, neither hath He covered the darkness from my face.

Other translations
American Standard Version   
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Darby Bible Translation   
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
English Standard Version Journaling Bible   
yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
God's Word   
But I am not silenced by the dark or by the thick darkness that covers my face.
Holman Christian Standard Bible   
Yet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
International Standard Version   
Nevertheless, I haven't been silenced because of the darkness, even when thick darkness obscures my vision."
NET Bible   
Yet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that covered my face.
New American Standard Bible   
But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.
New International Version   
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
New Living Translation   
Darkness is all around me; thick, impenetrable darkness is everywhere.
Webster's Bible Translation   
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
The World English Bible   
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
EasyEnglish Bible   
Because of all my troubles, I seem to be in a very dark place. The darkness seems to cover me. But I will not be afraid to speak.
Young‘s Literal Translation   
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
New Life Version   
But I am not made quiet by the darkness or the deep shadow which covers my face.
The Voice Bible   
He could have turned me aside when the darkness came, but He did not cut me off. Nor does He hide my face from the gloom that has now overtaken me.
Living Bible   
God has given me a fainting heart; he, the Almighty, has terrified me with darkness all around me, thick, impenetrable darkness everywhere.
New Catholic Bible   
For darkness hides me from him, and obscurity veils his presence from me.
Legacy Standard Bible   
But I am not silenced by the darkness, Nor thick darkness which covers me.
Jubilee Bible 2000   
Why was I not cut off before the darkness, neither has he covered my face with the darkness.
Christian Standard Bible   
Yet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Amplified Bible © 1954   
Because I was not cut off before the darkness [of these woes befell me], neither has He covered the thick darkness from my face.
New Century Version   
But I am not hidden by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
The Message   
“But he is singular and sovereign. Who can argue with him? He does what he wants, when he wants to. He’ll complete in detail what he’s decided about me, and whatever else he determines to do. Is it any wonder that I dread meeting him? Whenever I think about it, I get scared all over again. God makes my heart sink! God Almighty gives me the shudders! I’m completely in the dark, I can’t see my hand in front of my face.”
Evangelical Heritage Version ™   
Nevertheless, I am not silenced by the darkness, by the dark cloud that covers my face.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
Good News Translation®   
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
Wycliffe Bible   
Certainly I perished not for darknesses nighing to me; neither mist covered my face. (For I did not perish because the darkness nighed to me, nor because the mist covered my face.)
Contemporary English Version   
God has covered me with darkness, but I refuse to be silent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
Common English Bible © 2011   
Still I’m not annihilated by darkness; he has hidden deep darkness from me.
Amplified Bible © 2015   
But I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me], Nor by the thick darkness which covers my face.
English Standard Version Anglicised   
yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
New American Bible (Revised Edition)   
Yes, would that I had vanished in darkness, hidden by the thick gloom before me.
New American Standard Bible   
But I am not destroyed by darkness, Nor by deep gloom which covers me.
The Expanded Bible   
But I am not ·hidden [silenced] by the darkness, by the thick darkness that covers my face [C though afraid, Job still seeks to set God straight].
Tree of Life Version   
Yet I am not silenced because of the darkness, nor by the thick darkness that covers my face.”
Revised Standard Version   
for I am hemmed in by darkness, and thick darkness covers my face.
New International Reader's Version   
But even the darkness of death won’t make me silent. When the darkness of the grave covers my face, I won’t be quiet.
BRG Bible   
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Complete Jewish Bible   
Yet I am not cut off by the darkness; he has protected me from the deepest gloom.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
Orthodox Jewish Bible   
Because I was not cut off from before the choshech, neither hath He hidden deep darkness from my face.
Names of God Bible   
But I am not silenced by the dark or by the thick darkness that covers my face.
Modern English Version   
because I was not cut off from the presence of darkness, nor has He covered the darkness from my face.
Easy-to-Read Version   
What has happened to me is like a dark cloud over my face. But the darkness will not keep me quiet.
International Children’s Bible   
But I am not cut off by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Lexham English Bible   
Indeed, I have not been silenced because of darkness, and because of me he conceals thick darkness.
New International Version - UK   
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.