Home Master Index
←Prev   Job 23:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי
Hebrew - Transliteration via code library   
gm-hyvm mry SHKHy ydy kbdh `l-AnKHty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum

King James Variants
American King James Version   
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
King James 2000 (out of print)   
Even today is my complaint bitter: my hand is heavy in spite of my groaning.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Authorized (King James) Version   
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
New King James Version   
“Even today my complaint is bitter; My hand is listless because of my groaning.
21st Century King James Version   
“Even today is my complaint bitter; my stroke is heavier than my groaning.

Other translations
American Standard Version   
Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
Darby Bible Translation   
Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Even today is my complaint rebellious: my stroke is heavier than my groaning.
English Standard Version Journaling Bible   
“Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.
God's Word   
"My complaint is bitter again today. I try hard to control my sighing.
Holman Christian Standard Bible   
Today also my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
International Standard Version   
"I'm still complaining bitterly today; my hand is heavy because of groaning.
NET Bible   
"Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.
New American Standard Bible   
"Even today my complaint is rebellion; His hand is heavy despite my groaning.
New International Version   
"Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.
New Living Translation   
"My complaint today is still a bitter one, and I try hard not to groan aloud.
Webster's Bible Translation   
Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
The World English Bible   
"Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
EasyEnglish Bible   
‘I continue to complain against God because I am still angry today. God continues to punish me even when I cry in pain.
Young‘s Literal Translation   
Also -- to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
New Life Version   
“Even today my complaining is bitter. His hand is heavy even when I cry inside myself.
The Voice Bible   
Job: So once again you are telling me my complaint amounts to rebellion, that the heavy hand I feel upon me is smothering my groans?
Living Bible   
“My complaint today is still a bitter one, and my punishment far more severe than my fault deserves.
New Catholic Bible   
“My complaint remains bitter; despite my groans, God’s hand lies heavy on me.
Legacy Standard Bible   
“Even today my musing is rebellion; His hand is heavy despite my groaning.
Jubilee Bible 2000   
Today I will also speak with bitterness; my stroke is heavier than my groaning.
Christian Standard Bible   
Today also my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
Amplified Bible © 1954   
Even today is my complaint rebellious and bitter; my stroke is heavier than my groaning.
New Century Version   
“My complaint is still bitter today. I groan because God’s heavy hand is on me.
The Message   
Job replied: “I’m not letting up—I’m standing my ground. My complaint is legitimate. God has no right to treat me like this— it isn’t fair! If I knew where on earth to find him, I’d go straight to him. I’d lay my case before him face-to-face, give him all my arguments firsthand. I’d find out exactly what he’s thinking, discover what’s going on in his head. Do you think he’d dismiss me or bully me? No, he’d take me seriously. He’d see a straight-living man standing before him; my Judge would acquit me for good of all charges.
Evangelical Heritage Version ™   
Even today my complaint is bitter. His hand weighs heavily on me despite my groaning.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Today also my complaint is bitter; his hand is heavy despite my groaning.
Good News Translation®   
I still rebel and complain against God; I cannot keep from groaning.
Wycliffe Bible   
Now also my word is in bitterness, and the hand of my wound is aggrieved on my wailing. (Now my word is bitter, and the hand causing my pain is heavy upon me in my wailing.)
Contemporary English Version   
Today I complain bitterly, because God has been cruel and made me suffer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Today also my complaint is bitter, his hand is heavy in spite of my groaning.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Today also my complaint is bitter; his hand is heavy despite my groaning.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Today also my complaint is bitter; his hand is heavy despite my groaning.
Common English Bible © 2011   
Today my complaint is again bitter; my strength is weighed down because of my groaning.
Amplified Bible © 2015   
“Even today my complaint is contentious; His hand is heavy despite my groaning.
English Standard Version Anglicised   
“Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.
New American Bible (Revised Edition)   
Today especially my complaint is bitter, his hand is heavy upon me in my groanings.
New American Standard Bible   
“Even today my complaint is rebellion; His hand is heavy despite my groaning.
The Expanded Bible   
“My ·complaint [or speech] is still ·bitter [or rebellious] today. ·I groan because God’s heavy hand is on me [or My hand is heavy with groaning].
Tree of Life Version   
“Even today my complaint is rebellious; His hand is heavy despite my groaning.
Revised Standard Version   
“Today also my complaint is bitter, his hand is heavy in spite of my groaning.
New International Reader's Version   
“Even today my problems are more than I can handle. In spite of my groans, God’s hand is heavy on me.
BRG Bible   
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Complete Jewish Bible   
“Today too my complaint is bitter; my hand is weighed down because of my groaning.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Today also my complaint is bitter; his hand is heavy despite my groaning.
Orthodox Jewish Bible   
Even hayom (today) is my complaint bitter; my stroke is heavier than my groaning.
Names of God Bible   
“My complaint is bitter again today. I try hard to control my sighing.
Modern English Version   
“Today also my complaint is bitter; my hand is heavy because of my groaning.
Easy-to-Read Version   
“I am still complaining today. I groan because God is still making me suffer.
International Children’s Bible   
“My complaint is still strong today. God’s hand is heavy against me even though I am groaning.
Lexham English Bible   
“Even today my complaint is bitter; my hand is heavy in addition to my groaning.
New International Version - UK   
‘Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.