Home Master Index
←Prev   Job 23:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי
Hebrew - Transliteration via code library   
Ad`h mlym y`nny vAbynh mh-yAmr ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi

King James Variants
American King James Version   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
King James 2000 (out of print)   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Authorized (King James) Version   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
New King James Version   
I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.
21st Century King James Version   
I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.

Other translations
American Standard Version   
I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
Darby Bible Translation   
I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
English Standard Version Journaling Bible   
I would know what he would answer me and understand what he would say to me.
God's Word   
I want to know the words he would use to answer me. I want to understand the things he would say to me.
Holman Christian Standard Bible   
I would learn how He would answer me; and understand what He would say to me.
International Standard Version   
I know how he would answer me; I understand what he'll tell me.
NET Bible   
I would know with what words he would answer me, and understand what he would say to me.
New American Standard Bible   
"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.
New International Version   
I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.
New Living Translation   
Then I would listen to his reply and understand what he says to me.
Webster's Bible Translation   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
The World English Bible   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
EasyEnglish Bible   
Then I would know how he would answer me. I would understand what he would say to me.
Young‘s Literal Translation   
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
New Life Version   
I would know His answer, and could think about what He would say to me.
The Voice Bible   
And then I would finally learn how He would answer me, and I would understand what He tells me.
Living Bible   
I would tell him all about my side of this argument, and listen to his reply, and understand what he wants.
New Catholic Bible   
“Then I would learn what he would answer me, and contemplate his words to me.
Legacy Standard Bible   
I would know the words which He would answer, And discern what He would say to me.
Jubilee Bible 2000   
I would know the words which he would answer me and understand what he would say unto me.
Christian Standard Bible   
I would learn how he would answer me; and understand what he would say to me.
Amplified Bible © 1954   
I would learn what He would answer me, and understand what He would say to me.
New Century Version   
I would learn how he would answer me and would think about what he would say.
The Message   
Job replied: “I’m not letting up—I’m standing my ground. My complaint is legitimate. God has no right to treat me like this— it isn’t fair! If I knew where on earth to find him, I’d go straight to him. I’d lay my case before him face-to-face, give him all my arguments firsthand. I’d find out exactly what he’s thinking, discover what’s going on in his head. Do you think he’d dismiss me or bully me? No, he’d take me seriously. He’d see a straight-living man standing before him; my Judge would acquit me for good of all charges.
Evangelical Heritage Version ™   
I would know what words he would use to respond to me, and I would consider what he would say to me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
Good News Translation®   
I want to know what he would say and how he would answer me.
Wycliffe Bible   
that I know the words, which he shall answer to me, and that I understand, what he shall speak to me. (then I shall know the words, which he shall answer to me, and I shall understand, what he shall say to me.)
Contemporary English Version   
Then I would discover what he wanted to say.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I would learn what he would answer me and understand what he would say to me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
Common English Bible © 2011   
know the words with which he would answer, understand what he would say to me.
Amplified Bible © 2015   
“I would learn the words which He would answer, And understand what He would say to me.
English Standard Version Anglicised   
I would know what he would answer me and understand what he would say to me.
New American Bible (Revised Edition)   
I would learn the words he would answer me, understand what he would say to me.
New American Standard Bible   
I would learn the words which He would answer, And perceive what He would tell me.
The Expanded Bible   
I would learn ·how [L the words by which] he would answer me and would think about what he would say.
Tree of Life Version   
I would know with what words He would answer me, and understand what He would say to me.
Revised Standard Version   
I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
New International Reader's Version   
I’d find out what his answers would be. I’d think about what he would say to me.
BRG Bible   
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Complete Jewish Bible   
I would know his answering words and grasp what he would tell me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
Orthodox Jewish Bible   
I would know the words which He would answer me, and have binah of what He would say unto me.
Names of God Bible   
I want to know the words he would use to answer me. I want to understand the things he would say to me.
Modern English Version   
I would know the words that He would answer me and understand what He would say to me.
Easy-to-Read Version   
He could give his response, and I would understand. I would listen closely to what he says.
International Children’s Bible   
I would know the words of his answer. And I would think about what he would say.
Lexham English Bible   
I want to know the words with which he would answer me, and I want to understand what he would say to me.
New International Version - UK   
I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.