Home Master Index
←Prev   Job 24:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יגזלו משד יתום ועל-עני יחבלו
Hebrew - Transliteration via code library   
ygzlv mSHd ytvm v`l-`ny yKHblv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverunt

King James Variants
American King James Version   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
King James 2000 (out of print)   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge from the poor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
Authorized (King James) Version   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
New King James Version   
“Some snatch the fatherless from the breast, And take a pledge from the poor.
21st Century King James Version   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge from the poor.

Other translations
American Standard Version   
There are that pluck the fatherless from the breast, And take a pledge of the poor;
Darby Bible Translation   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have violently robbed the fatherless, and stripped the poor common people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There are that pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor:
English Standard Version Journaling Bible   
(There are those who snatch the fatherless child from the breast, and they take a pledge against the poor.)
God's Word   
"[People] snatch the [nursing] orphan from a breast and take a poor woman's baby as security for a loan.
Holman Christian Standard Bible   
The fatherless infant is snatched from the breast; the nursing child of the poor is seized as collateral.
International Standard Version   
"The fatherless are torn from the breast; the poor are taken away as security for a loan.
NET Bible   
The fatherless child is snatched from the breast, the infant of the poor is taken as a pledge.
New American Standard Bible   
"Others snatch the orphan from the breast, And against the poor they take a pledge.
New International Version   
The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt.
New Living Translation   
"The wicked snatch a widow's child from her breast, taking the baby as security for a loan.
Webster's Bible Translation   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
The World English Bible   
There are those who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor,
EasyEnglish Bible   
When wicked people lend money to poor people, they even take a child whose father has died away from his mother.
Young‘s Literal Translation   
They take violently away From the breast the orphan, And on the poor they lay a pledge.
New Life Version   
Others take from the breast the child who has no father. They take the child from the poor as a promise that they will pay what they owe.
The Voice Bible   
The fatherless child is torn away from the breast; the suckling babe is seized as collateral from the poor.
Living Bible   
“The wicked snatch fatherless children from their mother’s breasts, and take a poor man’s baby as a pledge before they will loan him any money or grain.
New Catholic Bible   
“The fatherless child is snatched from the breast and carried off as a pledge of security.
Legacy Standard Bible   
Others snatch the orphan from the breast, And against the afflicted they take a pledge.
Jubilee Bible 2000   
They pluck the fatherless from the breast and take a pledge of the poor.
Christian Standard Bible   
The fatherless infant is snatched from the breast; the nursing child of the poor is seized as collateral.
Amplified Bible © 1954   
[The violent men whose wickedness seems unnoticed] pluck the fatherless infants from the breast [to sell or make them slaves], and take [the clothing on] the poor for a pledge,
New Century Version   
The fatherless child is grabbed from its mother’s breast; they take a poor mother’s baby to pay for what she owes.
The Message   
“But if Judgment Day isn’t hidden from the Almighty, why are we kept in the dark? There are people out there getting by with murder— stealing and lying and cheating. They rip off the poor and exploit the unfortunate, Push the helpless into the ditch, bully the weak so that they fear for their lives. The poor, like stray dogs and cats, scavenge for food in back alleys. They sort through the garbage of the rich, eke out survival on handouts. Homeless, they shiver through cold nights on the street; they’ve no place to lay their heads. Exposed to the weather, wet and frozen, they huddle in makeshift shelters. Nursing mothers have their babies snatched from them; the infants of the poor are kidnapped and sold. They go about patched and threadbare; even the hard workers go hungry. No matter how backbreaking their labor, they can never make ends meet. People are dying right and left, groaning in torment. The wretched cry out for help and God does nothing, acts like nothing’s wrong!
Evangelical Heritage Version ™   
The wicked tear away a fatherless child from its mother’s breast. They take a poor mother’s nursing baby as collateral.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“There are those who snatch the orphan child from the breast, and take as a pledge the infant of the poor.
Good News Translation®   
Evil people make slaves of fatherless infants and take the children of the poor in payment for debts.
Wycliffe Bible   
They did violence, and robbed fatherless and motherless children; and they spoiled, either robbed, the community of poor men (and they stole from, or plundered, the poor).
Contemporary English Version   
Children whose fathers have died are taken from their mothers as payment for a debt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
(There are those who snatch the fatherless child from the breast, and take in pledge the infant of the poor.)
New Revised Standard Version Updated Edition   
“There are those who snatch the orphan child from the breast and take as a pledge the infant of the poor.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘There are those who snatch the orphan child from the breast, and take as a pledge the infant of the poor.
Common English Bible © 2011   
The orphan is stolen from the breast; the infant of the poor is taken as collateral.
Amplified Bible © 2015   
“Others snatch the fatherless [infants] from the breast [to sell or make them slaves], And against the poor they take a pledge [of clothing].
English Standard Version Anglicised   
(There are those who snatch the fatherless child from the breast, and they take a pledge against the poor.)
New American Bible (Revised Edition)   
Orphans are snatched from the breast, infants of the needy are taken in pledge.
New American Standard Bible   
Others snatch an orphan from the breast, And they seize it as a pledge against the poor.
The Expanded Bible   
The ·fatherless child [orphan] is grabbed from its mother’s breast; they take a poor mother’s baby ·to pay for what she owes [L as a pledge; 24:3].
Tree of Life Version   
The orphan is snatched from the breast; the infant of the poor is taken as a pledge.
Revised Standard Version   
(There are those who snatch the fatherless child from the breast, and take in pledge the infant of the poor.)
New International Reader's Version   
Children whose fathers have died are torn away from their mothers. A poor person’s baby is taken away to pay back what is owed.
BRG Bible   
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
Complete Jewish Bible   
“There are those who pluck orphans from the breast and [those who] take [the clothes of] the poor in pledge,
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘There are those who snatch the orphan child from the breast, and take as a pledge the infant of the poor.
Orthodox Jewish Bible   
They pluck the yatom from the breast, and seize the oni for debt.
Names of God Bible   
“People snatch the nursing orphan from a breast and take a poor woman’s baby as security for a loan.
Modern English Version   
They snatch the fatherless from the breast and take a pledge from the poor.
Easy-to-Read Version   
They take a nursing baby from its mother. They take a poor person’s child to guarantee a loan.
International Children’s Bible   
The child who has no father is grabbed from its mother’s breast. They take a poor mother’s baby to pay for what she owes.
Lexham English Bible   
“They snatch the orphan from the breast, and they take a pledge against the needy.
New International Version - UK   
The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt.