Home Master Index
←Prev   Job 25:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אף כי-אנוש רמה ובן-אדם תולעה
Hebrew - Transliteration via code library   
Ap ky-AnvSH rmh vbn-Adm tvl`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quanto magis homo putredo et filius hominis vermis

King James Variants
American King James Version   
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
King James 2000 (out of print)   
How much less man, that is a worm? and the son of man, who is a worm?
King James Bible (Cambridge, large print)   
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
Authorized (King James) Version   
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
New King James Version   
How much less man, who is a maggot, And a son of man, who is a worm?”
21st Century King James Version   
How much less man, that is a worm? And the son of man, that is a worm?”

Other translations
American Standard Version   
How much less man, that is a worm! And the son of man, that is a worm!
Darby Bible Translation   
How much less man, a worm, and the son of man, a worm!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
How much less man that is rottenness and the son of man who is a worm?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
How much less man, that is a worm! and the son of man, which is a worm!
English Standard Version Journaling Bible   
how much less man, who is a maggot, and the son of man, who is a worm!”
God's Word   
How much less pure is a mortal-who is only a maggot- a descendant of Adam-who is only a worm!"
Holman Christian Standard Bible   
how much less man, who is a maggot, and the son of man, who is a worm!
International Standard Version   
How much less is man, who is only a maggot, or a man's children, who are only worms!"
NET Bible   
how much less a mortal man, who is but a maggot--a son of man, who is only a worm!"
New American Standard Bible   
How much less man, that maggot, And the son of man, that worm!"
New International Version   
how much less a mortal, who is but a maggot-- a human being, who is only a worm!"
New Living Translation   
In comparison, people are maggots; we mortals are mere worms."
Webster's Bible Translation   
How much less man, that is a worm; and the son of man, who is a worm?
The World English Bible   
How much less man, who is a worm, the son of man, who is a worm!"
EasyEnglish Bible   
So when God looks at us humans, we do not seem important to him. To him, we are as useless as worms.’
Young‘s Literal Translation   
How much less man -- a grub, And the son of man -- a worm!
New Life Version   
How much less man, who is a bug, and the son of man, who is a worm!”
The Voice Bible   
How much less so a human, who is a mere worm— The offspring of humanity, who is a maggot!
Living Bible   
How much less is man, who is but a worm in his sight?”
New Catholic Bible   
how much less is man, who is a maggot, a son of man, who is a worm?”
Legacy Standard Bible   
How much less mortal man, that maggot, And the son of man, that worm!”
Jubilee Bible 2000   
How much less man, who is as a worm, and the son of man, who is also a worm?
Christian Standard Bible   
how much less a human, who is a maggot, a son of man, who is a worm!
Amplified Bible © 1954   
How much less man, who is a maggot! And a son of man, who is a worm!
New Century Version   
People are much less! They are like insects. They are only worms!”
The Message   
Bildad the Shuhite again attacked Job: “God is sovereign, God is fearsome— everything in the cosmos fits and works in his plan. Can anyone count his angel armies? Is there any place where his light doesn’t shine? How can a mere mortal presume to stand up to God? How can an ordinary person pretend to be guiltless? Why, even the moon has its flaws, even the stars aren’t perfect in God’s eyes, So how much less, plain men and women— slugs and maggots by comparison!”
Evangelical Heritage Version ™   
how much less a man, who is a maggot, and a son of man, who is a worm?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
how much less a mortal, who is a maggot, and a human being, who is a worm!”
Good News Translation®   
Then what about a human being, that worm, that insect? What is a human life worth in God's eyes?
Wycliffe Bible   
how much more man, that is rot, and the son of a man, that is a worm, is unclean, (and vile,) in comparison to God. (and so how much more a man, who is but rot, and the son of a man, who is but a worm, be unclean, and vile, when compared to God.)
Contemporary English Version   
So how can we humans, when we are merely worms?
Revised Standard Version Catholic Edition   
how much less man, who is a maggot, and the son of man, who is a worm!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
how much less a mortal, who is a maggot, and a human being, who is a worm!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
how much less a mortal, who is a maggot, and a human being, who is a worm!’
Common English Bible © 2011   
how much less a human, a worm, a person’s child, a grub.
Amplified Bible © 2015   
How much less man, that maggot, And the son of man, that worm!”
English Standard Version Anglicised   
how much less man, who is a maggot, and the son of man, who is a worm!”
New American Bible (Revised Edition)   
How much less a human being, who is but a worm, a mortal, who is only a maggot?
New American Standard Bible   
How much less man, that maggot, And a son of man, that worm!”
The Expanded Bible   
People are much less! They are like ·insects [L maggots]. They are only worms!”
Tree of Life Version   
how much less man who is but a maggot— a son of man who is a worm!”
Revised Standard Version   
how much less man, who is a maggot, and the son of man, who is a worm!”
New International Reader's Version   
So how about human beings? They are like maggots. How about mere people? They are like worms.”
BRG Bible   
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
Complete Jewish Bible   
How much less a human, who is merely a maggot, a mortal, who is only a worm?!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
how much less a mortal, who is a maggot, and a human being, who is a worm!’
Orthodox Jewish Bible   
How much less enosh, that is a maggot? And the ben adam, which is a tola’at (worm)?
Names of God Bible   
How much less pure is a mortal—who is only a maggot— a descendant of Adam—who is only a worm!”
Modern English Version   
how much less man, who is a maggot? And the son of man, who is a worm?”
Easy-to-Read Version   
People are much less pure. They are like maggots, as worthless as worms!”
International Children’s Bible   
Man is much less! He is like an insect. He is only a worm!”
Lexham English Bible   
How much less for a human being who is a maggot, and a human who is a worm?”
New International Version - UK   
how much less a mortal, who is but a maggot – a human being, who is only a worm!’