Home Master Index
←Prev   Job 26:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת
Hebrew - Transliteration via code library   
mh-y`TSt llA KHkmh vtSHyh lrb hvd`t

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam

King James Variants
American King James Version   
How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
King James 2000 (out of print)   
How have you counseled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
King James Bible (Cambridge, large print)   
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Authorized (King James) Version   
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
New King James Version   
How have you counseled one who has no wisdom? And how have you declared sound advice to many?
21st Century King James Version   
How hast thou counseled him that hath no wisdom? And how hast thou plentifully declared the thing as it is?

Other translations
American Standard Version   
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
Darby Bible Translation   
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
English Standard Version Journaling Bible   
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
God's Word   
You have advised the person who has no wisdom and offered so much assistance.
Holman Christian Standard Bible   
How you have counseled the unwise and thoroughly explained the path to success!
International Standard Version   
What counsel you provide to the fool! What insight you provide so abundantly!
NET Bible   
How you have advised the one without wisdom, and abundantly revealed your insight!
New American Standard Bible   
"What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
New International Version   
What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!
New Living Translation   
How you have enlightened my stupidity! What wise advice you have offered!
Webster's Bible Translation   
How hast thou counseled him that hath no wisdom? and how hast thou abundantly declared the thing as it is?
The World English Bible   
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
EasyEnglish Bible   
What good advice have you given me to make me wise? You have not really shown me how clever you are!
Young‘s Literal Translation   
What -- thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
New Life Version   
How you have given wise words to him who has no wisdom! How much true learning you have given!
The Voice Bible   
What sage counsel you have given to me, the unwise! And what immeasurable insight you have put on display for us!
Living Bible   
How you have enlightened my stupidity! What wise things you have said!
New Catholic Bible   
What good counsel you give to the ignorant! How abundantly you have manifested wisdom!
Legacy Standard Bible   
What counsel you have given to one without wisdom! What sound wisdom you have abundantly made known!
Jubilee Bible 2000   
How hast thou counselled the one that has no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Christian Standard Bible   
How you have counseled the unwise and abundantly provided insight!
Amplified Bible © 1954   
How you have counseled him who has no wisdom! And how plentifully you have declared to him sound knowledge!
New Century Version   
Your advice lacks wisdom! You have shown little understanding!
The Message   
Job answered: “Well, you’ve certainly been a great help to a helpless man! You came to the rescue just in the nick of time! What wonderful advice you’ve given to a mixed-up man! What amazing insights you’ve provided! Where in the world did you learn all this? How did you become so inspired?
Evangelical Heritage Version ™   
What great advice you have given to the one who lacks wisdom! What great insight you have revealed!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
How you have counseled one who has no wisdom, and given much good advice!
Good News Translation®   
You give such good advice and share your knowledge with a fool like me!
Wycliffe Bible   
To whom hast thou given counsel? In hap to him that hath not wisdom (Perhaps to someone who hath not wisdom); and thou hast showed full much prudence.
Contemporary English Version   
You have given great advice and wonderful wisdom to someone truly in need.
Revised Standard Version Catholic Edition   
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
New Revised Standard Version Updated Edition   
How you have counseled one who has no wisdom and given much good advice!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
How you have counselled one who has no wisdom, and given much good advice!
Common English Bible © 2011   
advised one lacking wisdom, informed many with insight!
Amplified Bible © 2015   
“How you have counseled the one who has no wisdom! And how abundantly you have provided sound wisdom and helpful insight!
English Standard Version Anglicised   
How you have counselled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
New American Bible (Revised Edition)   
How you give counsel to one without wisdom; how profuse is the advice you offer!
New American Standard Bible   
What advice you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
The Expanded Bible   
·Your advice lacks wisdom [or You have brought no counsel to those without wisdom]! You have shown little understanding!
Tree of Life Version   
How you have counseled the one without wisdom and revealed your abundant insights!
Revised Standard Version   
How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
New International Reader's Version   
You haven’t offered advice to those who aren’t wise! In fact, you haven’t understood anything at all!
BRG Bible   
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Complete Jewish Bible   
Such wonderful advice for a man lacking wisdom! So much common sense you’ve expressed!
New Revised Standard Version, Anglicised   
How you have counselled one who has no wisdom, and given much good advice!
Orthodox Jewish Bible   
How hast thou counseled him that hath no chochmah? And how hast thou plentifully declared the tushiyyah (efficient wisdom)?
Names of God Bible   
You have advised the person who has no wisdom and offered so much assistance.
Modern English Version   
How have you counseled him who has no wisdom? And how have you plentifully declared sound knowledge?
Easy-to-Read Version   
You have given such wonderful advice to this foolish man! You have provided so much useful information!
International Children’s Bible   
You have given advice to me as if I had no wisdom! This is not great wisdom you have shown!
Lexham English Bible   
How you have advised one who has no wisdom! And what sound wisdom you have made known in abundance!
New International Version - UK   
What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!