qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not torn under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He binds up the water in His thick clouds, Yet the clouds are not broken under it.
He bindeth up the waters in His thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not split open under them.
He holds the water in his thick clouds, and the clouds don't [even] split under its [weight].
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst beneath their weight.
"He restricts the waters within clouds and the clouds don't burst open under them.
He locks the waters in his clouds, and the clouds do not burst with the weight of them.
"He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.
He wraps the rain in his thick clouds, and the clouds don't burst with the weight.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
He fills the clouds with water. They become heavy but they do not break.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
He holds the waters in His clouds, and the cloud does not break under them.
He binds up the waters into His clouds, but the cloud does not burst from the strain.
He wraps the rain in his thick clouds, and the clouds are not split by the weight.
He encloses the waters in dense clouds, yet the clouds are not torn asunder under their weight.
He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not break out under them.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He wraps up the water in his clouds, yet the clouds do not burst beneath its weight.
He holds the waters bound in His clouds [which otherwise would spill on earth all at once], and the cloud is not rent under them.
He wraps up the waters in his thick clouds, but the clouds do not break under their weight.
“All the buried dead are in torment, and all who’ve been drowned in the deep, deep sea. Hell is ripped open before God, graveyards dug up and exposed. He spreads the skies over unformed space, hangs the earth out in empty space. He pours water into cumulus cloud-bags and the bags don’t burst. He makes the moon wax and wane, putting it through its phases. He draws the horizon out over the ocean, sets a boundary between light and darkness. Thunder crashes and rumbles in the skies. Listen! It’s God raising his voice! By his power he stills sea storms, by his wisdom he tames sea monsters. With one breath he clears the sky, with one finger he crushes the sea serpent. And this is only the beginning, a mere whisper of his rule. Whatever would we do if he really raised his voice!”
He encloses water in his clouds, but the clouds are not broken apart by its weight.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not torn open by them.
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
And he bindeth waters in their clouds, that those break not out (al)together downward. (And he bindeth up the waters in the clouds, so that they do not burst open.)
God stores water in clouds, but they don't burst,
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not torn open by them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not torn open by them.
wrapped up water in his clouds, yet they didn’t burst out below;
“He wraps the waters in His clouds [which otherwise would spill on earth all at once], And the cloud does not burst under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not split open under them.
He binds up the waters in his clouds, yet the cloud is not split by their weight;
He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
He wraps up the waters in his thick clouds, but the clouds do not ·break under their weight [L burst under them].
He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under them.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
He wraps up water in his clouds. They are heavy, but they don’t burst.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
He binds up the water in his thick clouds, yet no cloud is torn apart by it.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not torn open by them.
He bindeth up the mayim in His thick clouds; and the anan doeth not burst under them.
He holds the water in his thick clouds, and the clouds don’t even split under its weight.
He binds up the waters in His thick clouds, and the cloud is not broken under them.
He fills the thick clouds with water. But he does not let its heavy weight break the clouds open.
God wraps up the waters in his thick clouds. But the clouds do not break under the weight of the water.
He ties up the water in its clouds, and the cloud is not torn open beneath it.
He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!