Home Master Index
←Prev   Job 27:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-ירבו בניו למו-חרב וצאצאיו לא ישבעו-לחם
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-yrbv bnyv lmv-KHrb vTSATSAyv lA ySHb`v-lKHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pane

King James Variants
American King James Version   
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
King James 2000 (out of print)   
If his children are multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
Authorized (King James) Version   
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
New King James Version   
If his children are multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
21st Century King James Version   
If his children be multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread.

Other translations
American Standard Version   
If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread.
Darby Bible Translation   
If his children be multiplied, it is for the sword, and his offspring shall not be satisfied with bread;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If his children be multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread.
English Standard Version Journaling Bible   
If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread.
God's Word   
If he has many children, swords will kill them, and his descendants won't have enough food.
Holman Christian Standard Bible   
Even if his children increase, they are destined for the sword; his descendants will never have enough food.
International Standard Version   
If he has many children, their destiny is to die by the sword, and his descendants won't have enough food.
NET Bible   
If his children increase--it is for the sword! His offspring never have enough to eat.
New American Standard Bible   
"Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread.
New International Version   
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
New Living Translation   
They may have many children, but the children will die in war or starve to death.
Webster's Bible Translation   
If his children are multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
The World English Bible   
If his children are multiplied, it is for the sword. His offspring shall not be satisfied with bread.
EasyEnglish Bible   
Wicked people may have many children, but they will die in war. Their children will never have enough food to eat.
Young‘s Literal Translation   
If his sons multiply -- for them [is] a sword. And his offspring [are] not satisfied [with] bread.
New Life Version   
If he has many sons, they will be killed by the sword. And his children will not have enough bread to eat.
The Voice Bible   
If the children of the wicked multiply, they meet their end at the blade of the sword. And even if they are fat with surplus, the descendants of the wicked will be starved for bread.
Living Bible   
If he has a multitude of children, it is so that they will die in war or starve to death.
New Catholic Bible   
Though numerous, his children are destined for the sword, and his descendants will never have enough to eat.
Legacy Standard Bible   
Though his sons are many, they are destined for the sword; And his offspring will not be satisfied with bread.
Jubilee Bible 2000   
If their sons are multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread.
Christian Standard Bible   
Even if his children increase, they are destined for the sword; his descendants will never have enough food.
Amplified Bible © 1954   
If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring will not have sufficient bread.
New Century Version   
They may have many children, but the sword will kill them. Their children who are left will never have enough to eat.
The Message   
“I’ll quote your own words back to you: “‘This is how God treats the wicked, this is what evil people can expect from God Almighty: Their children—all of them—will die violent deaths; they’ll never have enough bread to put on the table. They’ll be wiped out by the plague, and none of the widows will shed a tear when they’re gone. Even if they make a lot of money and are resplendent in the latest fashions, It’s the good who will end up wearing the clothes and the decent who will divide up the money. They build elaborate houses that won’t survive a single winter. They go to bed wealthy and wake up poor. Terrors pour in on them like flash floods— a tornado snatches them away in the middle of the night, A cyclone sweeps them up—gone! Not a trace of them left, not even a footprint. Catastrophes relentlessly pursue them; they run this way and that, but there’s no place to hide— Pummeled by the weather, blown to smithereens by the storm.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Although his children are many, they are sent to the sword. His offspring will not be satisfied with bread.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
Good News Translation®   
They may have many sons, but all will be killed in war; their children never have enough to eat.
Wycliffe Bible   
If his children be multiplied, they shall be killed with (the) sword; and his sons shall not be [ful]filled with bread.
Contemporary English Version   
They may have many children, but most of them will go hungry or suffer a violent death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring have not enough to eat.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If their children are multiplied, it is for the sword, and their offspring have not enough to eat.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
Common English Bible © 2011   
If their children increase, they belong to the sword; their offspring won’t have enough bread.
Amplified Bible © 2015   
“Though his children are many, they are destined for the sword; And his descendants will not have sufficient bread.
English Standard Version Anglicised   
If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread.
New American Bible (Revised Edition)   
Though his children be many, the sword awaits them. His descendants shall want for bread.
New American Standard Bible   
Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread.
The Expanded Bible   
They may have many children, but the sword will kill them. Their ·children [L offspring] will never have enough ·to eat [L bread; food].
Tree of Life Version   
If his children increase— it is for the sword. His offspring will never have enough to eat.
Revised Standard Version   
If his children are multiplied, it is for the sword; and his offspring have not enough to eat.
New International Reader's Version   
All their children will be killed by swords. They’ll never have enough to eat.
BRG Bible   
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
Complete Jewish Bible   
if his sons become many, they go to the sword; and his children never have enough to eat.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring have not enough to eat.
Orthodox Jewish Bible   
If his banim be multiplied, it is for the cherev, and his offspring shall not have lechem enough.
Names of God Bible   
If he has many children, swords will kill them, and his descendants won’t have enough food.
Modern English Version   
If his children are multiplied, it is for the sword, and his offspring will not be satisfied with bread.
Easy-to-Read Version   
They may have many children, but all of them will be killed in war. Or their children will not have enough to eat.
International Children’s Bible   
They may have many children, but the sword will kill them. The children who are left will never have enough to eat.
Lexham English Bible   
If their children multiply, it is for the sword, and his offspring do not have enough to eat.
New International Version - UK   
However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.