Home Master Index
←Prev   Job 27:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם-יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש
Hebrew - Transliteration via code library   
Am-yTSbr k`pr ksp vkKHmr ykyn mlbvSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta

King James Variants
American King James Version   
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
King James 2000 (out of print)   
Though he heap up silver as the dust, and pile up clothing as the clay;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Authorized (King James) Version   
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
New King James Version   
Though he heaps up silver like dust, And piles up clothing like clay—
21st Century King James Version   
Though he heap up silver as the dust and prepare raiment as the clay,

Other translations
American Standard Version   
Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;
Darby Bible Translation   
Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
English Standard Version Journaling Bible   
Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,
God's Word   
Though he collects silver like dust and piles up clothing like dirt,
Holman Christian Standard Bible   
Though he piles up silver like dust and heaps up a wardrobe like clay--
International Standard Version   
"Though he hoards silver like dust, and stores away garments like clay,
NET Bible   
If he piles up silver like dust and stores up clothing like mounds of clay,
New American Standard Bible   
"Though he piles up silver like dust And prepares garments as plentiful as the clay,
New International Version   
Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
New Living Translation   
"Evil people may have piles of money and may store away mounds of clothing.
Webster's Bible Translation   
Though he should heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay?
The World English Bible   
Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;
EasyEnglish Bible   
Wicked people may have lots of money. They may have silver like heaps of sand. They may have more clothes than they could ever wear.
Young‘s Literal Translation   
If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,
New Life Version   
He may gather up silver like dust, and gather so much clothing as if they were clay.
The Voice Bible   
Though he pile up money as if it were common dirt and clothing in heaps like mounds of clay,
Living Bible   
“The evil man may accumulate money like dust, with closets jammed full of clothing—
New Catholic Bible   
“Even though he amasses silver like dust and piles up clothes like clay,
Legacy Standard Bible   
Though he piles up silver like dust And prepares garments as plentiful as the clay,
Jubilee Bible 2000   
Though he heaps up silver as the dust and prepares raiment as the clay,
Christian Standard Bible   
Though he piles up silver like dust and heaps up fine clothing like clay—
Amplified Bible © 1954   
Though he heaps up silver like dust and piles up clothing like clay,
New Century Version   
The wicked may heap up silver like piles of dirt and have so many clothes they are like piles of clay.
The Message   
“I’ll quote your own words back to you: “‘This is how God treats the wicked, this is what evil people can expect from God Almighty: Their children—all of them—will die violent deaths; they’ll never have enough bread to put on the table. They’ll be wiped out by the plague, and none of the widows will shed a tear when they’re gone. Even if they make a lot of money and are resplendent in the latest fashions, It’s the good who will end up wearing the clothes and the decent who will divide up the money. They build elaborate houses that won’t survive a single winter. They go to bed wealthy and wake up poor. Terrors pour in on them like flash floods— a tornado snatches them away in the middle of the night, A cyclone sweeps them up—gone! Not a trace of them left, not even a footprint. Catastrophes relentlessly pursue them; they run this way and that, but there’s no place to hide— Pummeled by the weather, blown to smithereens by the storm.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Though the wicked man piles up silver like dust, and he accumulates clothing like mounds of clay,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Though they heap up silver like dust, and pile up clothing like clay—
Good News Translation®   
The wicked may have too much silver to count and more clothes than anyone needs;
Wycliffe Bible   
If he gathereth together silver as earth, and maketh ready clothes as (the) clay; (Yea, though he gathereth together silver like dust, and getteth himself heaps of clothes;)
Contemporary English Version   
The wicked may collect riches and clothes in abundance as easily as clay.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Though they heap up silver like dust and pile up clothing like clay,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Though they heap up silver like dust, and pile up clothing like clay—
Common English Bible © 2011   
If they store up silver like dust, amass clothing like clay,
Amplified Bible © 2015   
“Though he heaps up silver like dust And piles up clothing like clay,
English Standard Version Anglicised   
Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,
New American Bible (Revised Edition)   
Though he heap up silver like dust and store away mounds of clothing,
New American Standard Bible   
Though he piles up silver like dust, And prepares garments as plentiful as the clay,
The Expanded Bible   
·The wicked [L They] may heap up silver like ·piles of dirt [dust] and ·have so many clothes they are like piles of clay [pile up clothes like mounds of earth/clay].
Tree of Life Version   
Though he piles up silver like dust, and clothing like heaps of mortar,
Revised Standard Version   
Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay;
New International Reader's Version   
Sinners might store up silver like dust and clothes like piles of clay.
BRG Bible   
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Complete Jewish Bible   
Even if he piles up silver like dust and stores away clothing [in mounds] like clay —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Though they heap up silver like dust, and pile up clothing like clay—
Orthodox Jewish Bible   
Though he heap up kesef as the aphar, and pile up raiment as the clay,
Names of God Bible   
Though he collects silver like dust and piles up clothing like dirt,
Modern English Version   
Though he heaps up silver like the dust and piles up clothing like the clay—
Easy-to-Read Version   
Evil people collect silver as easily as dirt. They may have so many clothes that they are piled up like clay.
International Children’s Bible   
The evil person may heap up silver like piles of dirt. He may have so many clothes they are like piles of clay.
Lexham English Bible   
If he heaps up silver like the dust and fashions clothing like the clay,
New International Version - UK   
Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,