Home Master Index
←Prev   Job 28:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בצורות יארים בקע וכל-יקר ראתה עינו
Hebrew - Transliteration via code library   
bTSvrvt yArym bq` vkl-yqr rAth `ynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eius

King James Variants
American King James Version   
He cuts out rivers among the rocks; and his eye sees every precious thing.
King James 2000 (out of print)   
He cuts out rivers in the rocks; and his eye sees every precious thing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
Authorized (King James) Version   
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
New King James Version   
He cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.
21st Century King James Version   
he cutteth out rivers among the rocks, and his eye seeth every precious thing;

Other translations
American Standard Version   
He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
Darby Bible Translation   
He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious thing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the rocks he hath cut out rivers, and his eye hath seen every precious thing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He cutteth out channels among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
English Standard Version Journaling Bible   
He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
God's Word   
They cut out mineshafts in the rocks. Their eyes see every precious thing.
Holman Christian Standard Bible   
He cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
International Standard Version   
He cuts a channel through the rocks, while his eyes search for anything of value.
NET Bible   
He has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted every precious thing.
New American Standard Bible   
"He hews out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
New International Version   
They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures.
New Living Translation   
They cut tunnels in the rocks and uncover precious stones.
Webster's Bible Translation   
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
The World English Bible   
He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.
EasyEnglish Bible   
They cut holes through the rocks. They discover stones that are very valuable.
Young‘s Literal Translation   
Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.
New Life Version   
He makes a path through the rocks, and his eyes see everything of much worth.
The Voice Bible   
He carves tunnels through the rock, revealing precious treasures.
Living Bible   
They drill tunnels in the rocks and lay bare precious stones.
New Catholic Bible   
He cuts channels into the rocks, and his eyes behold precious gems.
Legacy Standard Bible   
He breaks out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
Jubilee Bible 2000   
He cut rivers out of the rocks; and his eye saw every precious thing.
Christian Standard Bible   
He cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
Amplified Bible © 1954   
He cuts out channels and passages among the rocks; and his eye sees every precious thing.
New Century Version   
They cut tunnels through the rock and see all the treasures there.
The Message   
“We all know how silver seams the rocks, we’ve seen the stuff from which gold is refined, We’re aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock. Miners penetrate the earth’s darkness, searching the roots of the mountains for ore, digging away in the suffocating darkness. Far from civilization, far from the traffic, they cut a shaft, and are lowered into it by ropes. Earth’s surface is a field for grain, but its depths are a forge Firing sapphires from stones and chiseling gold from rocks. Vultures are blind to its riches, hawks never lay eyes on it. Wild animals are oblivious to it, lions don’t know it’s there. Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. They tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems. They discover the origins of rivers, and bring earth’s secrets to light.
Evangelical Heritage Version ™   
He cuts tunnels into the rocks, and his eyes see every treasure.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They cut out channels in the rocks, and their eyes see every precious thing.
Good News Translation®   
As they tunnel through the rocks, They discover precious stones.
Wycliffe Bible   
He hewed down rivers in stones (He hewed out rivers among the stones); and his eye saw all precious thing/s.
Contemporary English Version   
They dig through the rocks in search of jewels and precious metals.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They cut out channels in the rocks, and their eyes see every precious thing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They cut out channels in the rocks, and their eyes see every precious thing.
Common English Bible © 2011   
cut channels into rocks; their eyes see everything precious.
Amplified Bible © 2015   
“He cuts out channels and passages among the rocks; And his eye sees every precious thing.
English Standard Version Anglicised   
He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
New American Bible (Revised Edition)   
He splits channels in the rocks; his eyes behold all that is precious.
New American Standard Bible   
He carves out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
The Expanded Bible   
They cut tunnels through the rock and see all the ·treasures [precious things] there.
Tree of Life Version   
He carves out tunnels through the rocks; his eye sees every precious thing.
Revised Standard Version   
He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
New International Reader's Version   
They tunnel through the rock. Their eyes see all its treasures.
BRG Bible   
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
Complete Jewish Bible   
and cuts out galleries in the rock, all the while watching for something of value.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They cut out channels in the rocks, and their eyes see every precious thing.
Orthodox Jewish Bible   
He cutteth out channels through the tzurot (rocks), and his eye seeth every precious thing.
Names of God Bible   
They cut out mineshafts in the rocks. Their eyes see every precious thing.
Modern English Version   
He cuts out rivers among the rocks, and his eye sees every precious thing.
Easy-to-Read Version   
They cut tunnels through the rocks and see all the treasures they hold.
International Children’s Bible   
Miners cut tunnels through the rock. They see all the treasures there.
Lexham English Bible   
He cuts out tunnels in the rocks, and his eye sees every treasure.
New International Version - UK   
They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures.