Home Master Index
←Prev   Job 28:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-הוא לקצות-הארץ יביט תחת כל-השמים יראה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-hvA lqTSvt-hArTS ybyt tKHt kl-hSHmym yrAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respicit

King James Variants
American King James Version   
For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole heaven;
King James 2000 (out of print)   
For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole heaven;
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
Authorized (King James) Version   
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
New King James Version   
For He looks to the ends of the earth, And sees under the whole heavens,
21st Century King James Version   
For He looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven,

Other translations
American Standard Version   
For he looketh to the ends of the earth, And seeth under the whole heaven;
Darby Bible Translation   
For he looketh to the ends of the earth, he seeth under the whole heaven.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For he beholdeth the ends of the world: and looketh on all things that are under heaven.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
English Standard Version Journaling Bible   
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
God's Word   
because he can see to the ends of the earth and observe everything under heaven.
Holman Christian Standard Bible   
For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
International Standard Version   
For he looks as far as the ends of the earth and sees everything under the sky.
NET Bible   
For he looks to the ends of the earth and observes everything under the heavens.
New American Standard Bible   
"For He looks to the ends of the earth And sees everything under the heavens.
New International Version   
for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New Living Translation   
for he looks throughout the whole earth and sees everything under the heavens.
Webster's Bible Translation   
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
The World English Bible   
For he looks to the ends of the earth, and sees under the whole sky.
EasyEnglish Bible   
He can see to the ends of the earth. He knows what happens everywhere in the world.
Young‘s Literal Translation   
For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see,
New Life Version   
For He looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
The Voice Bible   
For He gazes out to the edge of the earth, sees all that falls beneath the sky overhead.
Living Bible   
And God surely knows where it is to be found, for he looks throughout the whole earth, under all the heavens.
New Catholic Bible   
For he can observe the farthest ends of the earth, and he sees everything under the heavens.
Legacy Standard Bible   
For He looks to the ends of the earth And sees everything under the heavens.
Jubilee Bible 2000   
For he looks unto the ends of the earth and sees under the whole heaven,
Christian Standard Bible   
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
Amplified Bible © 1954   
For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New Century Version   
because he looks to the farthest parts of the earth and sees everything under the sky.
The Message   
“God alone knows the way to Wisdom, he knows the exact place to find it. He knows where everything is on earth, he sees everything under heaven. After he commanded the winds to blow and measured out the waters, Arranged for the rain and set off explosions of thunder and lightning, He focused on Wisdom, made sure it was all set and tested and ready. Then he addressed the human race: ‘Here it is! Fear-of-the-Lord—that’s Wisdom, and Insight means shunning evil.’”
Evangelical Heritage Version ™   
because he watches the ends of the earth, and he sees everything under the heavens.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For he looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
Good News Translation®   
Because he sees the ends of the earth, Sees everything under the sky.
Wycliffe Bible   
For he beholdeth the ends of the world, and beholdeth all things that be under heaven.
Contemporary English Version   
he alone sees everything beneath the heavens.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For he looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For he looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
Common English Bible © 2011   
for he looks to the ends of the earth and surveys everything beneath the heavens.
Amplified Bible © 2015   
“For He looks to the ends of the earth And sees everything under the heavens.
English Standard Version Anglicised   
For he looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
New American Bible (Revised Edition)   
For he beholds the ends of the earth and sees all that is under the heavens.
New American Standard Bible   
For He looks to the ends of the earth; He sees everything under the heavens.
The Expanded Bible   
because he looks to the ·farthest parts [ends] of the earth and sees everything under ·the sky [or heaven].
Tree of Life Version   
He looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
Revised Standard Version   
For he looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
New International Reader's Version   
He sees from one end of the earth to the other. He views everything in the world.
BRG Bible   
For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;
Complete Jewish Bible   
For he can see to the ends of the earth and view everything under heaven.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For he looks to the ends of the earth, and sees everything under the heavens.
Orthodox Jewish Bible   
For He looketh to the ketzot ha’aretz, and seeth all under Shomayim.
Names of God Bible   
because he can see to the ends of the earth and observe everything under heaven.
Modern English Version   
For He looks to the ends of the earth, and sees under the whole heaven,
Easy-to-Read Version   
He can see to the very ends of the earth. He sees everything under the sky.
International Children’s Bible   
This is because God sees to the farthest parts of the earth. And he sees everything under the heavens.
Lexham English Bible   
for he himself looks to the end of the earth; he sees under all the heaven.
New International Version - UK   
for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens.