terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa est
As for the earth, out of it comes bread: and under it is turned up as it were fire.
As for the earth, out of it comes bread: but under it is turned up as it were fire.
As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
As for the earth, from it comes bread, But underneath it is turned up as by fire;
As for the earth, out of it cometh bread, and under it is turned up as it were fire.
As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.
As for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is turned up as by fire;
The land, out of which bread grew in its place, hath been overturned with fire.
As for the earth, out of it cometh bread: and underneath it is turned up as it were by fire.
As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire.
"Above the ground food grows, but beneath it the food decays as if [it were burned] by fire.
Food may come from the earth, but below the surface the earth is transformed as by fire.
"While the ground produces food, underneath it is torn up and burning hot,
The earth, from which food comes, is overturned below as though by fire;
"The earth, from it comes food, And underneath it is turned up as fire.
The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;
Food is grown on the earth above, but down below, the earth is melted as by fire.
As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
As for the earth, out of it comes bread; Underneath it is turned up as it were by fire.
We grow our food on the earth above. But deep under the ground, people use fire to break the rocks.
The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.
As for the earth, out of it comes food. But below, it is turned up as fire.
The ground above yields food; the earth below is turned as if fire has destroyed it
“Men know how to obtain food from the surface of the earth, while underneath there is fire.
“While grain is coming forth from the earth above, what lies beneath is ravaged by fire.
The earth, from it comes food, And underneath it is overturned as fire.
Land out of which bread comes forth, and underneath it shall be as if it were converted in fire.
Food may come from the earth, but below the surface the earth is transformed as by fire.
As for the earth, out of it comes bread, but underneath [its surface, down deep in the mine] there is blasting, turning it up as by fire.
Food grows on top of the earth, but below ground things are changed as if by fire.
“We all know how silver seams the rocks, we’ve seen the stuff from which gold is refined, We’re aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock. Miners penetrate the earth’s darkness, searching the roots of the mountains for ore, digging away in the suffocating darkness. Far from civilization, far from the traffic, they cut a shaft, and are lowered into it by ropes. Earth’s surface is a field for grain, but its depths are a forge Firing sapphires from stones and chiseling gold from rocks. Vultures are blind to its riches, hawks never lay eyes on it. Wild animals are oblivious to it, lions don’t know it’s there. Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. They tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems. They discover the origins of rivers, and bring earth’s secrets to light.
The earth’s surface produces food, but its depths are overturned as if by fire,
As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
Food grows out of the earth, But underneath the same earth All is torn up and crushed.
The earth, whereof bread came forth in his place, is destroyed by fire. (Though bread came forth in its place, underneath the earth is destroyed by fire.)
Far beneath the grain fields, fires are built to break loose those rocks
As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire.
As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
Earth—from it comes food— is turned over below ground as by fire.
“[As for] the earth, out of it comes food, But underneath [its surface, down deep] it is turned over as fire.
As for the earth, out of it comes bread, but underneath it is turned up as by fire.
The earth, though out of it comes forth bread, is in fiery upheaval underneath.
From the earth comes food, And underneath, it is turned over like fire.
·Food grows on top of the earth [L Bread/Food comes out of the earth], but below ground things are ·changed [overturned] as if by fire.
The earth, from which food comes, is transformed as by fire;
As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
Food grows on the surface of the earth. But far below, the earth is changed as if by fire.
As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
“While the earth is [peacefully] yielding bread, underneath, it is being convulsed as if by fire;
As for the earth, out of it comes bread; but underneath it is turned up as by fire.
As for eretz, out of it cometh lechem, and under it is transformed as by eish.
“Above the ground food grows, but beneath it the food decays as if it were burned by fire.
As for the earth, from it comes bread, and underneath it is turned up as by fire.
Food grows on the ground above. But underground it is different, as if everything were melted by fire.
Food grows on top of the earth. But below ground things are changed as if by fire.
As for the earth, from it comes food, but underneath it, it is turned up as by fire.
The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!