non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaena
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
the lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
The proud lions have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
The lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
The proud beasts have not trodden it, Nor hath the fierce lion passed thereby.
The proud beasts have not trodden it, nor the fierce lion passed over it.
The children of the merchants have not trodden it, neither hath the lioness passed by it.
The proud beasts have not trodden it, nor hath the fierce lion passed thereby.
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
No proud beast has ever walked on it. No ferocious lion has ever passed over it.
Proud beasts have never walked on it; no lion has ever prowled over it.
The proud beasts haven't walked there; lions have never passed over it.
Proud beasts have not set foot on it, and no lion has passed along it.
"The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.
No wild animal has walked upon these treasures; no lion has ever set his paw there.
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
The proud animals have not trodden it, nor has the fierce lion passed by there.
Lions and other wild animals do not walk there.
Nor trodden it have the sons of pride, Not passed over it hath the fierce lion.
The proud animals have not stepped on it. The strong lion has not passed over it.
No proud beast has ever reached this place; no lordly lion has marched over it.
for they are deep within the mines. No wild animal has ever walked upon those treasures; no lion has set his paw there.
Proud beasts have not trodden it; no lion has ever passed over it.
The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
the young of the proud have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
Proud beasts have never walked on it; no lion has ever prowled over it.
The proud beasts [and their young] have not trodden it, nor has the fierce lion passed over it.
Proud animals have not walked there, and no lions cross over it.
“We all know how silver seams the rocks, we’ve seen the stuff from which gold is refined, We’re aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock. Miners penetrate the earth’s darkness, searching the roots of the mountains for ore, digging away in the suffocating darkness. Far from civilization, far from the traffic, they cut a shaft, and are lowered into it by ropes. Earth’s surface is a field for grain, but its depths are a forge Firing sapphires from stones and chiseling gold from rocks. Vultures are blind to its riches, hawks never lay eyes on it. Wild animals are oblivious to it, lions don’t know it’s there. Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. They tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems. They discover the origins of rivers, and bring earth’s secrets to light.
The king of beasts has not set foot on it. The lion has not prowled there.
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
No lion or other fierce beast Ever travels those lonely roads.
The sons of merchants trode not upon that way, and a lioness passed not thereby. (The sons of a lion trod not on that way, and a lioness passed not by it.)
they walk on soil unknown to the proudest lions.
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
proud beasts haven’t trodden on it; a lion hasn’t crossed over it.
“The proud beasts [and their young] have not walked on it, Nor has the fierce lion passed over it.
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
The proud beasts have not trodden it, nor has the lion gone that way.
The proud animals have not trodden it, Nor has the lion passed over it.
Proud animals have not walked there, and no lions cross over it.
Proud beasts have not set foot on it, and no lion has passed there.
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
Proud animals don’t walk on it. Lions don’t prowl there.
The lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
the proud beasts have never set foot on it, no lion has ever passed over it.
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
The proud beasts have not trodden it, nor the shachal (lion’s cub) passed over it.
No proud beast has ever walked on it. No ferocious lion has ever passed over it.
the lion cubs have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
Wild animals have never been there. Lions have not traveled that way.
Proud animals have not walked on this path. And no lions cross over it.
Proud wild animals have not trodden it; the lion in its prime has not prowled over it.
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!