Home Master Index
←Prev   Job 28:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-הדריכוהו בני-שחץ לא-עדה עליו שחל
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-hdrykvhv bny-SHKHTS lA-`dh `lyv SHKHl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaena

King James Variants
American King James Version   
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
King James 2000 (out of print)   
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Authorized (King James) Version   
the lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
New King James Version   
The proud lions have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
21st Century King James Version   
The lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.

Other translations
American Standard Version   
The proud beasts have not trodden it, Nor hath the fierce lion passed thereby.
Darby Bible Translation   
The proud beasts have not trodden it, nor the fierce lion passed over it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The children of the merchants have not trodden it, neither hath the lioness passed by it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The proud beasts have not trodden it, nor hath the fierce lion passed thereby.
English Standard Version Journaling Bible   
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
God's Word   
No proud beast has ever walked on it. No ferocious lion has ever passed over it.
Holman Christian Standard Bible   
Proud beasts have never walked on it; no lion has ever prowled over it.
International Standard Version   
The proud beasts haven't walked there; lions have never passed over it.
NET Bible   
Proud beasts have not set foot on it, and no lion has passed along it.
New American Standard Bible   
"The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
New International Version   
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.
New Living Translation   
No wild animal has walked upon these treasures; no lion has ever set his paw there.
Webster's Bible Translation   
The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
The World English Bible   
The proud animals have not trodden it, nor has the fierce lion passed by there.
EasyEnglish Bible   
Lions and other wild animals do not walk there.
Young‘s Literal Translation   
Nor trodden it have the sons of pride, Not passed over it hath the fierce lion.
New Life Version   
The proud animals have not stepped on it. The strong lion has not passed over it.
The Voice Bible   
No proud beast has ever reached this place; no lordly lion has marched over it.
Living Bible   
for they are deep within the mines. No wild animal has ever walked upon those treasures; no lion has set his paw there.
New Catholic Bible   
Proud beasts have not trodden it; no lion has ever passed over it.
Legacy Standard Bible   
The proud beasts have not trodden it, Nor has the fierce lion passed over it.
Jubilee Bible 2000   
the young of the proud have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
Christian Standard Bible   
Proud beasts have never walked on it; no lion has ever prowled over it.
Amplified Bible © 1954   
The proud beasts [and their young] have not trodden it, nor has the fierce lion passed over it.
New Century Version   
Proud animals have not walked there, and no lions cross over it.
The Message   
“We all know how silver seams the rocks, we’ve seen the stuff from which gold is refined, We’re aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock. Miners penetrate the earth’s darkness, searching the roots of the mountains for ore, digging away in the suffocating darkness. Far from civilization, far from the traffic, they cut a shaft, and are lowered into it by ropes. Earth’s surface is a field for grain, but its depths are a forge Firing sapphires from stones and chiseling gold from rocks. Vultures are blind to its riches, hawks never lay eyes on it. Wild animals are oblivious to it, lions don’t know it’s there. Miners hammer away at the rock, they uproot the mountains. They tunnel through the rock and find all kinds of beautiful gems. They discover the origins of rivers, and bring earth’s secrets to light.
Evangelical Heritage Version ™   
The king of beasts has not set foot on it. The lion has not prowled there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
Good News Translation®   
No lion or other fierce beast Ever travels those lonely roads.
Wycliffe Bible   
The sons of merchants trode not upon that way, and a lioness passed not thereby. (The sons of a lion trod not on that way, and a lioness passed not by it.)
Contemporary English Version   
they walk on soil unknown to the proudest lions.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
Common English Bible © 2011   
proud beasts haven’t trodden on it; a lion hasn’t crossed over it.
Amplified Bible © 2015   
“The proud beasts [and their young] have not walked on it, Nor has the fierce lion passed over it.
English Standard Version Anglicised   
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
New American Bible (Revised Edition)   
The proud beasts have not trodden it, nor has the lion gone that way.
New American Standard Bible   
The proud animals have not trodden it, Nor has the lion passed over it.
The Expanded Bible   
Proud animals have not walked there, and no lions cross over it.
Tree of Life Version   
Proud beasts have not set foot on it, and no lion has passed there.
Revised Standard Version   
The proud beasts have not trodden it; the lion has not passed over it.
New International Reader's Version   
Proud animals don’t walk on it. Lions don’t prowl there.
BRG Bible   
The lion’s whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Complete Jewish Bible   
the proud beasts have never set foot on it, no lion has ever passed over it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The proud wild animals have not trodden it; the lion has not passed over it.
Orthodox Jewish Bible   
The proud beasts have not trodden it, nor the shachal (lion’s cub) passed over it.
Names of God Bible   
No proud beast has ever walked on it. No ferocious lion has ever passed over it.
Modern English Version   
the lion cubs have not trodden it, nor has the fierce lion passed by it.
Easy-to-Read Version   
Wild animals have never been there. Lions have not traveled that way.
International Children’s Bible   
Proud animals have not walked on this path. And no lions cross over it.
Lexham English Bible   
Proud wild animals have not trodden it; the lion in its prime has not prowled over it.
New International Version - UK   
Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.